TRINKEN - перевод на Русском

пить
trinken
saufen
durst
alkohol
попить
trinken
etwas wasser
mal
выпивка
drink
alkohol
trinken
getränke
schnaps
alk
spirituosen
fusel
выпить
trinken
drinks
anstoßen
nehmen
getränke
ein glas
einen schluck
питье
trank
trinken
getränk
wasser
trinkzeit
напитки
getränke
drinks
trinken
erfrischungen
thermen
напиться
trinken
mich betrinken
betrunken
sich besaufen
алкоголь
alkohol
trinken
schnaps
likör
alkoholisches
alkoholgehalt
пьянство
trunkenheit
trinken
sauferei
saufen
питьевой
trinken
trinkwasser
испить

Примеры использования Trinken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe ihr gesagt ich wollte was trinken und nicht fahren.
Я сказал ей, что хочу напиться и не смогу сесть за руль.
Mädchen, Trinken und Spaß Home.
Девушки, Напитки и развлечения HomeParty.
Lachen und Trinken haben viel dazu beigetragen, die düstere Stimmung zu vertreiben.
Смех и выпивка сделали многое, чтобы развеять мрак затмения.
Willst du einen Kaffee trinken bevor wir anfangen?
Может ты хочешь попить кофе перед тем, как мы начнем?
Du darfst in meinem Haus nicht trinken.
Тебе запрещено пить в моем доме.
Du kannst hier trinken.
Ты можешь выпить здесь.
Das Trinken war nie mein Problem, Gaby.
Пьянство никогда не было моей проблемой, Габи.
Sie trinken nicht gern, richtig, Kido Tai-i?
Вы не любите алкоголь, да, Кидо- таи?
Kurze mit Fremden trinken.
Напиться с незнакомцами.
Ja, Trinken während der Dienstzeit war damals ein grosses Problem.
Да, выпивка на работе- это было огромной проблемой тогда.
Wird Ihnen Essen oder Trinken angeboten, dürfen Sie es nicht annehmen.
Если вам предложат еду или питье, вы не должны их принимать.
Ich konnte zwei Tage lang trinken.
Я мог пить два дня подряд.
Ich möchte Wasser trinken.
Я хочу попить воды.
Ich will dich trinken.
Я хочу выпить тебя.
Du servierst ihnen Essen und Trinken. Klar?
Ты приносишь им еду и напитки, это понятно?
Trinken ist übel.
Пьянство- это плохо.
Die Antidepressiva, das Trinken, die Pille.
Антидепрессанты, алкоголь, противозачаточные.
Wie könnte ich nicht trinken, nachdem ich so fertig gemacht wurde?
Как я могу не напиться после того, что произошло?
Du kannst trinken und normal sein.
Ты можешь пить и быть нормальным.
Wir brauchen Essen und Trinken.
Нам нужны еда и питье.
Результатов: 2127, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский