GETROCKNETEN - перевод на Русском

сушеных
getrockneten
сухих
trockenen
dürre
getrockneten
высушенных
getrockneten
сушеные
getrocknete
сушеными
getrockneten
сушеной
getrockneten

Примеры использования Getrockneten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und in einem von dem in dem ich besonders viele Würmer hatte versuchte ich den getrockneten Essensabfall zu nehmen
А одна из них была большой червоводней, в которой было много червей. Я попытался давать им сушеные пищевые отходы,
Der Discovery entfernt getrockneten Dung, indem er ihn zunächst mit Wasser aufweicht,
Робот Discovery убирает сухой навоз, сначала смачивая его водой для размягчения,
dann schlage ihnen einen getrockneten Weg ins Meer!
проложи для них по морю сухую дорогу!
Blättern und getrockneten Blumen und Früchten hergestellt.
листья и сухие цветы и фрукты.
In der getrockneten Form des Tabaks wird empfohlen,
В высушенном виде табак рекомендуется рассыпать по мешочкам
Die Wirksamkeit von Schaben in einem getrockneten Gel fällt stark ab(fast null);
Эффективность же от тараканов у засохшего геля резко падает( практически нулевая);
Entomologen finden oft Wespen und Hornissen mit getrockneten Pilzkörpern, die aus dem Kopf ragen.
Энтомологи нередко находят ос и шершней с высохшими тельцами грибов, торчащими из головы.
Hier werden sie ständig mit getrockneten Kartoffeln, Zwiebeln und Karotten ernährt.
здесь они постоянно кормятся подвявшей картошкой, прорастающим луком, морковью.
Schinkenfetzen, getrockneten Pilzfetzen, Pilzfetzen,
ветчины, сушеных грибов, грибов,
langem Yan, getrockneten Pilzen, getrocknetem Fisch,
длинного яна, сушеных грибов, сушеной рыбы,
Tabak, der aus getrockneten Wurzeln und getrockneten Kartoffelschalen gemacht wurde,
сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры;
Das Insektizid selbst enthält getrockneten Kamillenblütenextrakt, der für warmblütige Säugetiere absolut ungefährlich ist.
домашних животных- самим инсектицидом в нем является высушенный экстракт цветов ромашки, абсолютно безвредный для теплокровных млекопитающих.
sie so genau erinnern die getrockneten Blätter und Zweige,
они так точно напоминают сухие листья и веток,
Eine getrocknete… und eine frische Frucht für die neue Generation.
Имитируя Kennedy Они являются одним сушеные и один свежий фрукт для нового поколения.
Hier das Dörrobst: Getrocknete Aprikosen und Pfirsiche, Rosinen und Pflaumen.
У нас есть сушеные персики, сушеные абрикосы изюм и чернослив.
Ich habe dir ein paar getrocknete Rentierherzen mitgebracht.
Я принесла несколько сушеных сердец оленей.
Okay, wir benötigen getrocknetes Papayablatt, geriebene Tawa-Tawa Kräuter.
Так, мне нужны высушенные листья папайи, корень растения тава- тава.
Getrocknete Steinpilze.
Сушеные белые грибы.
Ein Stück getrocknete Ziege.
Кусок сушеной козлятины.
Getrocknete Solltemperatur: Raumtemperatur: 80 ℃.
Сушеные установленной температуры: температура: 80/ номер℃.
Результатов: 44, Время: 0.0595

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский