HAUPTMANN - перевод на Русском

капитан
captain
kapitän
hauptmann
käpt'n
capitaine
commander
cap
командир
commander
kommandant
kommandeur
anführer
kommando
vorgesetzter
hauptmann
chief
befehlshaber
befehlshabender offizier
сотник
der unterhauptmann
der hauptmann
гауптман
hauptmann
капитана
captain
kapitän
hauptmann
käpt'n
capitaine
commander
cap
капитаном
captain
kapitän
hauptmann
käpt'n
capitaine
commander
cap
капитану
captain
kapitän
hauptmann
käpt'n
capitaine
commander
cap
начальник телохранителей
der oberste der leibwache
der trabanten
der hauptmann
военачальник
feldhauptmann
kriegshäuptling
der kriegsherr
hauptmann
центурион
zenturio
centurio

Примеры использования Hauptmann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich war Hauptmann der Königlichen Leibgarde.
Я был капитаном личной королевской охраны.
Aber der Hauptmann hat gerufen.
Но капитан прокричал.
Bringt den Hauptmann zu mir.
Приведите капитана ко мне.
Der Hauptmann gab ihr schon damals das ganze Geld. Er wollte es nicht.
Капитану я еще тогда все деньги отдал.
Ich würde jetzt gerne mit dem Hauptmann sprechen.
А теперь я бы хотел переговорить с капитаном.
Hauptmann Rosner!
Капитан Роснер!
Ich kenne den Hauptmann schon lange.
Я знаю капитана очень давно.
Bitte seid nicht zu streng mit Hauptmann Tallmadge.
Пожалуйста, не будьте слишком строги к капитану Тэлмеджу.
Zuletzt war er Hauptmann.
В последнее время был капитаном.
Hauptmann, ich bin kein Spanier.
Капитан, я не испанец.
Major Hewlett will Gerechtigkeit für Hauptmann Joyce.
Майор Хьюлетт хочет добиться справедливости по делу капитана Джойса.
und schicken Sie nach Hauptmann Danko.
Пошлите за капитаном Данко.
Ich rufe den Hauptmann an.
Я звоню капитану.
Besser der Hauptmann als Rochefort.
Лучше капитан, чем Рошфор.
Fragen wir Hauptmann Joyce.
Давайте спросим капитана Джойса.
Ich muss sofort mit Hauptmann Montoya sprechen.
Мне нужно срочно переговорить с капитаном Монтойя.
Du hast dem Hauptmann das Leben gerettet.
Итак, ты спас жизнь капитану.
Und Hauptmann Crawley?
А капитан Кроули?
Erfolgte schließlich die Beförderung zum Hauptmann der Reserve.
Был повышен до капитана запаса.
Ich musste doch Brüderschaft trinken mit dem Hauptmann.
Но я должен был выпить на брудершафт с капитаном.
Результатов: 325, Время: 0.1625

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский