КАПИТАНА - перевод на Немецком

Captain
капитан
Kapitän
капитан
Hauptmann
капитан
командир
сотник
гауптман
начальник телохранителей
военачальник
центурион
Käpt'n
капитан
Capitaine
капитан
Skipper
шкипер
капитан
скиппер
Kapitäns
капитан
Hauptmanns
капитан
командир
сотник
гауптман
начальник телохранителей
военачальник
центурион
Kapitäne
капитан

Примеры использования Капитана на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Люди Капитана Лоу часто тут бывают.
Käpt'n Lows Männer sind hier häufig zu Gast.
Я знаю капитана очень давно.
Ich kenne den Hauptmann schon lange.
Каюта капитана.
Kabine des Kapitäns.
Майк хочет, чтобы я разбудил капитана.
Murph will den Skipper wecken.
Я вьιзьιваю капитана Тига, xpaнителя Кодекса.
Das Wort hat Kapitän Teague, der Hüter vom Kodex.
Мы потеряли капитана.
Wir haben den Captain verloren.
Майор Хьюлетт хочет добиться справедливости по делу капитана Джойса.
Major Hewlett will Gerechtigkeit für Hauptmann Joyce.
Ладно, мэм мы зашли к моей подруге и подруге капитана.
Nun, Madam wir besuchten eine Freundin von mir. Und des Hauptmanns.
Они решили спасти нашего капитана.
Sie wollen also unseren Käpt'n retten.
Она знала имя капитана.
Sie kannte den Namen des Kapitäns.
Капитана здесь нет.
Die Kapitäne sind nicht hier.
Давайте спросим капитана Джойса.
Fragen wir Hauptmann Joyce.
Мы захватили вашего капитана.
Wir haben euren Kapitän.
И капитана.
Und einen Captain.
Самка Сулу, пригласите их капитана на борт.
Weibliche Sulu, beamen Sie ihren Käpt'n an Bord.
Команда разделяет мнение своего капитана.
Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.
Это обязанность капитана.
Das ist Sache des Hauptmanns.
У капитана- четыре.
Kapitäne haben vier.
Но нам нужно увидеть нашего капитана.
Aber wir müssen den Kapitän sehen.
Я искал… Я искал капитана Грегсона.
Ich suchte, äh… ich suche Captain Gregson.
Результатов: 1321, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий