HENRYS - перевод на Русском

генри
henry
henri
heinrich

Примеры использования Henrys на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich war auf Theo Henrys Farm. Gestern Nachmittag.
Вчера я была на ферме Тео Хенри.
Nun, zugegeben, sie war Henrys verworfene Freundin.
Ну, если по правде, она была выброшенной любовнице Генриха.
Er hat unseren Bruder auf Henrys Befehl getötet.
Он ударил нашего брата по приказу Генриха.
Er steckt in Henrys Körper.
Он в теле Пэна.
Mein Dad wollte mit mir nach Denver fahren, um mit Henrys Fall zu helfen,
Мы с отцом собирались в Денвер по делу Генри, но его вызвали на убийство,
Mit Irving in Henrys Klauen und dieser Münze in Jennys… können wir im Moment nur auf uns vertrauen.
Ирвинг в руках у Генри, а у Дженни эта проклятая монета, в этой ситуации мы можем рассчитывать только на себя.
Sprecht etwas leiser. Außer Ihr wollt, dass das Land erfährt, wie verwundbar Henrys Hof zu sein scheint.
Я была бы тише, если вы не пытаетесь предупредить всю страну об уязвимости Генриха в суде.
Wir vergleichen die Kette, mit der Junior erwürgt wurde, mit Henrys Bike. Dann müssten wir ihn haben.
Мы сравним цепь, которой задущили Джуниора с цепью Генри и он попался.
Catherine, in all den Jahren ohne dich, mit der Vorstellung, wie du in Henrys Armen liegst.
Катерина, все эти годы без тебя, представляя тебя в объятиях Генриха.
taucht sie plötzlich auf, wie Henrys Buch.
по- волшебству она к тебе приходит, это как с книгой Генри.
Als sie die Königin damals aus Spanien brachten. Um Henrys Bruder, Prinz Arthur, zu heiraten.
Помню, когда королеву привезли из Испании, чтобы выдать замуж за брата Генриха, принца Артура.
Wir bringen eine Gesetzesänderung zur Thronfolge ein, mit der Anne als Henrys rechtmäßige Frau und ihre Kinder als Erben anerkannt werden.
Мы сейчас проводим акт о престолонаследии, по которому Анна будет признана законной женой Генриха, а их дети- законными наследниками.
Es gibt ein bestimmtes Dokument, das ich finden muss und… es ist in Henrys Gemächern.
Особенная бумага, которую мне надо найти и… она находиться в покоях Генриха.
Henry Wilcox.
Генри Уилкокс.
Henry William Spencer.
Генри Уильям Спенсер.
FINANZMINISTER HENRY PAULSON.
Генри полсон министр финансов.
Henry hat Moloch getötet.
Генри убил Молоха.
Henry Finch.
Генри Финча.
Charles Henry und.
Чарльз Генри и.
Henry Allen.
Генри Аллен.
Результатов: 141, Время: 0.038

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский