HERRLICH - перевод на Русском

великолепный
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
прекрасно
gut
schön
wunderschön
perfekt
toll
wunderbar
genau
großartig
wundervoll
ganz genau
восхитительно
köstlich
großartig
fantastisch
wunderschön
toll
faszinierend
entzückend
unglaublich
aufregend
hinreißend
славное
nette
herrliche
ruhmreiche
glorreiche
schöne
великолепно
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
великолепные
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
прекрасна
schön
wunderschön
ist wunderschön
wunderbar
hübsch
wundervoll
fantastisch
gut
trefflich
toll ist
прекрасная
schöne
wunderschöne
wunderbare
tolle
wundervolle
gute
großartige
hübsche
perfekte
ausgezeichnete

Примеры использования Herrlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gestern war das Wetter herrlich.
Вчера была прекрасная погода.
Kt Goldgehäuse, entwickeln ihre herrlich charmanten Temperament.
Kt золота случае, развивать свой великолепный очаровательный темперамент.
Eleganten Geschmack problemlos ein Upgrade herrlich hellen Charme.
Элегантный вкус легко обновить великолепный яркий шарм.
Mein Urlaub war erholsam, herrlich, wunderbar.
Мой отпуск был спокойный, великолепный, прекрасный.
Diamanten wie Zifferblatt, herrlich bewegenden Charme glänzen.
Бриллианты сияют как циферблат, великолепный движущейся очарования.
Der Spitze der weltweiten Mode-Trend herrlich hell.
Ведущий мировой тенденции моды великолепный яркий.
K Rotgold, herrlich strahl Obscure Entwurf.
K розового золота, великолепный сияющий Obscure дизайн.
Licht -ähnlichen Perlmutt-Zifferblatt, herrlich bewegenden Charme.
Светоподобным перламутровый циферблат, великолепный перемещение очарование.
Kontrast herrlich edle Temperament.
контрастность великолепный благородный характер.
Licht wie schwarzer Lack Wahl, herrlich bewegenden Charme.
Светоподобным черный лак циферблат, великолепный перемещение очарование.
Grüne jugendliche Mode herrlich herrlich.
Зеленый юношеская мода великолепный великолепный.
blendend herrlich.
ослепительно великолепный.
Transzendente Moment herrlich, auf einem Spektrum siehe.
Трансцендентное момент великолепна, чтобы созерцать на спектре.
Ewig darin verweilend: herrlich ist es als Ruhestatt und als Aufenthalt!
Вечно пребудут они в нем. Прекрасен рай как местопребывание и жилище!
Die unglaublich großen Werke sind… herrlich wie am ersten Tag.
И так же прекрасны творенья, Как в первый день мирозданья.
Diamanten besetzten Goldarmband Highlight-Gruppe herrlich.
Алмазный шипованных золото браслет выделения группу великолепна.
Er ist herrlich.
Он просто восхитителен.
Ein strukturierter Lünette mit herrlich funkelnden Diamanten besetzt glänzen.
Текстурированной ободок шипованных с великолепными сверкающими бриллиантами блеск.
Gewiß, ER ist alllobenswürdig, herrlich.
Воистину, Он- хвалимый, славный.
Sind sie nicht herrlich?
Разве они не прекрасны?
Результатов: 123, Время: 0.3518

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский