HIOB - перевод на Русском

иов
hiob
job
ijob
иова
hiob
job
ijob
иову
hiob
job
ijob
ио́в
hiob
job
ijob
моегоиова

Примеры использования Hiob на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie uns das Buch Hiob lehrt, schickt uns Gott nie ohne Grund solch eine Prüfung.
В книге Иова сказано, что всякий Божий вызов бывает не напрасно.
Es war ein Mann im Land Uz, der hieß Hiob;
В земле Уц жил человек по имени Ио́в.
Vielleicht bin ich wie Hiob.
Может я и похож на Иова.
Ich bin nicht Hiob.
Я не страдалица.
Da stand Hiob auf und zerriß seine Kleider und raufte sein Haupt
Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою,
Der Filmtitel ist eine Anlehnung an das Buch Hiob und erinnert auch an Herman Melvilles Moby Dick.
Его название отсылает нас к книге Иова и заставляет вспомнить« Моби Дика» Германа Мелвилла.
Da ging der Satan vom Angesicht des Herrn und schlug Hiob mit bösen Geschwüren.
И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
Da hörten die drei Männer auf, Hiob zu antworten, weil er sich für gerecht hielt.
Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был правв глазах своих.
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.
И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
Und Hiob rief zu seinem Herrn:"Unheil hat mich geschlagen, und Du bist der Barmherzigste aller Barmherzigen!
Иову- когда воззвал он к Господу своему:" Меня постигло бедствие, а Ты- милосерднейший из милосердствующих!
Und der HERR segnete hernach Hiob mehr denn zuvor,
И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние:
der Herr gab Hiob zwiefältig so viel,
дал Господь Иову вдвое больше того,
Das Buch Hiob erzählt die Geschichte eines Mannes,
Книга Иова рассказывает историю о человеке,
Und in dem Moment, als Hiob alles verlor… wusste er,
В тот момент, когда у Иова было взято все,
Und Hiob rief zu seinem Herrn:"Unheil hat mich geschlagen, und Du bist der Barmherzigste aller Barmherzigen.
Помяни также Айюба( Иова), который воззвал к своему Господу:« Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты- Милосерднейший из милосердных».
Und gedenke Unseres Dieners Hiob, als er seinen Herrn anrief:"Satan hat mich berührt mit Mühsal und Pein!
Помяни Нашего раба Айюба( Иова). Он воззвал к своему Господу:« Дьявол причинил мне вред и мучения!
Und gedenke Unseres Dieners Hiob, als er seinen Herrn anrief:"Satan hat mich berührt mit Mühsal und Pein!
Вспомни также раба нашего Иова. Вот, он воззвал ко Господу своему:" Сатана поразил меня болезнью и страданием!
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.
И отошел сатана от лица Иеговы, И поразил Иова проказою лютою.
Gemeinsam ist beiden Filmen auch die Faszination mythischer Geschichten- das Buch Hiob in Leviathan und Kampfkunst-Dichtung in A Touch of Sin.
Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха.
Elihu aber hatte sich Hiob gegenüber zurückgehalten mit Reden,
Сам же Елиу́й, ожидая Ио́ва, сдерживал слова,
Результатов: 80, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский