HOCHRANGIGER - перевод на Русском

высокопоставленный
hochrangiger
старший
senior
älterer
der älteste
leitender
der ältere
großer
ranghöchste
staff
hochrangiger
sr.
высокого уровня
auf hoher ebene
hohen
hochrangige
ein hohes maß
die hochrangige
hochgradigen
высокопоставленных
hochrangiger
высокопоставленным
hochrangiger

Примеры использования Hochrangiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Erstens sollte der Finanzstabilitätsrat helfen, vermeidbare Widersprüche zwischen den unterschiedlichen Ländern zu verringern, indem es eine Reihe hochrangiger Prinzipien propagiert, an die sich alle Länder bei der Einführung neuer Vorschriften halten sollten.
Во-первых, Совет по Финансовой Стабильности должен помочь сократить устранимые противоречия между странами путем распространения набора принципов высокого уровня, которым, ожидаемо, все страны- члены должны будут соответствовать при введении новых правил.
Zudem verschwand auch noch Pak Nam Gi, ein hochrangiger Beamter des Finanzministeriums,
Кроме того, Пак Нам Ги, высокопоставленный чиновник министерства финансов, которого считают ответственным за неудачный выпуск
nur einen Tag nach der Entlassung zweier hochrangiger Minister durch Ministerpräsident Benjamin Netanjahu markiert eine überraschende Wende.
премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отстранил двух высокопоставленных министров и членов кабинета от должности, означает удивительный поворот событий.
Frankreich ist auch ein stark zentralisierter Staat, in dem die meisten Beamten aus einem engen Kreis von Politikberatern hochrangiger Politiker ausgewählt werden, die oft an denselben Einrichtungen ausgebildet wurden.
Франция также является в большой степени централизованным государством, где большинство государственных служащих были набраны из близкого круга политических советников высокопоставленных политиков, часто получивших образование в том же учреждении.
seine Kollegen der Unterstützung anderer hochrangiger Generäle, die dem Plan alle zustimmten.
его коллеги заручились поддержкой других высокопоставленных генералов, которые согласились с планом Хрущева.
glauben, darin spiegele sich die Ansicht hochrangiger jordanischer Kreise wider,
это является следствием наличия убеждения среди высших иорданских чиновников о том, что« арабская весна»
Jeff Aronson, hochrangiger Wissenschaftler der in Washington ansässigen Foundation for Middle East Peace,
Джеф Аронсон, главный исследователь фонда мира на Ближнем Востоке, основанного в Вашингтоне,
China 2007 besuchte, schlug ein hochrangiger chinesischer Marineoffizier tatsächlich vor,
в Китай в 2007 году китайский высокопоставленный военно-морской офицер предложил,
der Touristen und der Delegationen, einschließlich hochrangiger Delegationen, beeinträchtigen;
включая делегации высокого уровня;
Abu Yahya al-Libi, ein hochrangiger Geistlicher innerhalb der libyschen islamischen Kampfgruppe.
Абу Яхья аль- Либи старшего священника Ливийской Исламской боевой группы.
bei dem Ri Je Gang ums Leben kam, der hochrangiger Parteifunktionär war
в которой погиб Ри Дже Ган, высокопоставленный чиновник из руководства партии
Welcher hochrangige Offizier in National City Zugriff auf die Atomraketen-Startplätze hat.
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл- Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет.
Ich habe gehört, dass ein hochrangiges Mitglied der Triaden gefangen genommen wurde.
Я узнал, что высокопоставленный член Триады был только что арестован.
Es wird immer für hochrangige Kosmetik verwendet.
Оно всегда использован для косметики высокого уровня.
Ja, und das kommt von einer hochrangigen Quelle aus dem Rathaus?
Ага, от высокопоставленного источника в мэрии?
Hier sehen wir einen hochrangigen Minbari, der die Zustände besichtigt.
В видите как высокопоставленный Минбари осматривает эти ужасающие условия.
Ahmadinedschad ist nicht der erste hochrangige Funktionsträger, der den Obersten Rechtsgelehrten herausgefordert hat.
Ахмадинежад не первый высокопоставленный чиновник в Иране, который бросает вызов верховному лидеру.
Wir fanden diese Ausdrucke im Zuhause eines der hochrangigen Mitglieder des Ferrara-Syndikats.
Мы нашли распечатки с принтера в доме высокопоставленного члена криминальной семьи Феррара.
Signum Laudis ist doch eine Auszeichnung für hochrangige Offiziere.
Медалью" Зюпит lаиспз" однако награждают старших офицеров.
Karkassen-Material: 18mm Fsc anerkannter Grad E1 MDF Beiseite legen: Hochrangiges Fach als Standard.
Материал туши: МДФ уклона Э1 18мм одобренный Фск Shelving: Высокопоставленный шельвинг стандарт.
Результатов: 41, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский