ICH WOLLTE WISSEN - перевод на Русском

я хотел узнать
ich wollte wissen
ich wollte sehen
ich wollte fragen
ich wollte herausfinden
ich möchte wissen
я хотел знать
ich wollte wissen
ich wollte sicher sein
я хотел понять
ich wollte wissen
ich wollte sehen
мне хотелось узнать
ich wollte wissen
мне интересно
ich frage mich
mich interessiert
ich will wissen
ich neugierig
ich möchte wissen
wohl
ich wundere mich
ich bin interessiert
ich wüsste gern
я хотела узнать
ich wollte wissen
ich wollte sehen
ich wollte fragen
ich wollte herausfinden
я хотела знать
ich wollte wissen
я хочу знать
ich will wissen
ich möchte wissen
ich muss wissen
ich würde gerne wissen
ich würde gern wissen
я хотела понять
ich wollte wissen
ich wollte herausfinden
мне захотелось узнать
я должен был знать
я хотела выяснить

Примеры использования Ich wollte wissen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wollte wissen, ob Robert Zane zurückgerufen hat.
Я хотел узнать, не звонил ли мне Роберт Зейн.
Ich wollte wissen, wie der Redaktionsschluss heute lief.
Я хотела узнать, как прошла подготовка номера.
Ich wollte wissen, wer wirklich das Bett meines Exmannes teilt.
Я хотела знать, кто на самом деле делит постель с моим бывшим мужем.
Ich wollte wissen, wo es anfangen wird?
Я хотел узнать, а где все это начнется?
Ich wollte wissen, wer du warst.
Я хочу знать, кем ты был.
Ich wollte wissen, wie wir unser grenzenloses Potenzial erreichen können.
Я хотела узнать, как мы можем развить бесконечный потенциал.
Ich wollte wissen, wo du warst.
Я хотела знать, где ты была.
Ich wollte wissen, was du… Was du davon hältst, von der Situation.
Я хотел узнать, что ты… думаешь об этом.
Ich wollte wissen, wie du clean geblieben bist… Für so lange Zeit.
Я хотела узнать, как тебе удалось так долго не возвращаться к наркоте.
Und ich wollte wissen wieso.
И я хотела знать, почему.
Ich wollte wissen warum.
И я хотела понять почему.
Ich wollte wissen, äh.
Я хочу знать, мм.
Ich wollte wissen, ob Sie schlafen können?
Я хотел узнать, не мучит ли Вас бессонница?
Ich wollte wissen, wie ihr erster Tag läuft.
Я хотела узнать, как проходит ее первый рабочий день.
Und ich wollte wissen.
Я хочу знать.
Ich wollte wissen.
Я хотел узнать.
Ich wollte wissen, ob du verliebt bist oder betört?
Я хотела узнать, влюблен ты или обольщен?
Ich wollte wissen, wer du bist.
Я хочу знать, кто ты.
Ja, natürlich, aber ich wollte wissen.
Да, конечно, но я хотел узнать.
Ich wollte wissen, ob ich ihn Montag vorbeibringen kann?
Я хотела узнать, можно ли привезти его в понедельник?
Результатов: 107, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский