IGNORIERTE - перевод на Русском

игнорировал
ignorieren
vernachlässigen
ignorierst
zu trotzen
zu missachten
игнорировала
ignorieren
vernachlässigen
ignorierst
zu trotzen
zu missachten
игнорировать
ignorieren
vernachlässigen
ignorierst
zu trotzen
zu missachten
игнорируя
ignorieren
vernachlässigen
ignorierst
zu trotzen
zu missachten
он проигнорировал
er ignorierte

Примеры использования Ignorierte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Beim ersten Mal ignorierte ich den Instinkt.
В первый раз я проигнорировала предчувствие.
Bei beiden Anlässen ignorierte die Regierung sie.
В обоих случаях государство их проигнорировало.
Als ich mit ihr sprach, ignorierte sie mich.
Когда я пытался с ней заговорить, она меня проигнорировала.
Natürlich meldete er das dem Hersteller, aber der ignorierte seinen Hinweis.
Конечно, он сообщил это компании, но они проигнорировали его сообщение.
Weil du pinkeln musstest und sie dich ignorierte.
Тебе пришлось, так как она не обращала на тебя внимания.
Dieser Mann aber ignorierte sie.
Но этот человек не замечал ее.
Sie ignorierte mich.
Она меня проигнорировала.
aber Ich ignorierte es.
у нее безумный взгляд но я это проигнорировал.
man mit diesen Kerlen umgehen muss", und ignorierte sie.
справляться с такими парнями", и просто игнорировала их.
Ich durchging alle Amtswege, aber er ignorierte jede Interviewanfrage.
Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью.
SG-1 ignorierte diese Befehle.
SG- 1 проигнорировали те приказы.
den ich traf, der mich nicht ignorierte.
он был первым… Кто не игнорировал меня.
Newton ignorierte ferner die Unstimmigkeiten zwischen den Illustrationen
Он также проигнорировал расхождения между иллюстрациями
der zuversichtlich über die Rechtmäßigkeit ist, ignorierte sie, setzte sich allein an den Tisch
абсолютно уверенный в законности увиденного другими, их игнорировал, сидел за столом в одиночестве
Ich wollte ihm glauben, also ignorierte ich die Tatsache, dass er sich seltsam und distanziert verhielt.
Я хотела верить ему, поэтому я игнорировала тот факт, что он вел себя странно и сдержанно.
Am Anfang schon, aber als der Krieg begann, ignorierte er seine Generäle und vergaß bei seinem Streben nach Sieg alle Weisheit.
Да. Но после начала войны он стал игнорировать советы своих генералов, забыл всю мудрость в погоне за победой.
Siehe zum Hazotc gleichgültig und ignorierte Töchter, tausend Gründe zu haben,
Смотрите, Hazotc равнодушным и игнорируя дочери, тысяча причин,
Aber dein kleiner Plan ging nach hinten los. Du bist ihn losgeworden und deine Mama ignorierte dich noch mehr.
Но твой маленький план вышел тебе боком. но твоя мама стала игнорировать тебя еще больше.
Er ignorierte die vielversprechenden Flaschen, griff nach der großen Karaffe
Игнорируя некоторые очень заманчивые бутылки на подносе с напитками,
Die Jungs machten sich über mich lustig. Aber ich ignorierte sie, und das funktionierte eine Weile.
Мальчишки дразнили меня, но я старалась поспешить… игнорировать их и.
Результатов: 69, Время: 0.0537

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский