IN CENTRAL CITY - перевод на Русском

в сентрал сити
in central city
централ сити
central city

Примеры использования In central city на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
eins der reichsten Paare in Central City, bezahlten in Paris 25 Millionen dafür.
Одна из самых богатых парочек Централ Сити. Заплатили 25 миллионов за это в Париже.
ich war schon oft in Central City.
я долго пробыла в Сентран Сити.
Nein, du bist nur… zu beschäftigt damit, du weißt schon, in Central City umherzurennen.
Нет, просто… занят… ну, тем, что носишься по Централ Сити.
Das Letzte, was wir brauchen, sind noch mehr Metas, die in Central City rumlaufen.
Последнее, что нам нужно, это еще больше мета- людей, бегающих по Централ Сити.
wir das Ding anschmeißen und ein Loch in Central City sprengen.
мы включим его, вина за взрыв Централ Сити будет на нас.
Und ein weiteres Ende eines weiteren spannenden Abenteuers in Central City.
Еще один конец очередному приключению в Централ Сити.
Ich bin an meiner Story über Verbrechen in Central City dran.
Заканчиваю свою работу над историей про преступность в Централ Сити.
So ist das Leben in Central City in diesen Tagen, oder?
Такая вот жизнь в Централ Сити, да?
Sagtest du, dass du einen ähnlichen Fall in Central City hattest?
Ты сказал, у вас было похожее дело в Централ Сити?
Dieser Spur zufolge war sie in Central City, als der Teilchenbeschleuniger explodierte.
Логично. Она была в Централ Сити, когда взорвался ускоритель.
Nun weiß jeder in Central City, dass er hier ist!
Теперь все в городе знают, что он здесь!
Wenn jemand etwas Irres in Central City sieht, bekommst du eine Benachrichtigung.
Если кто-то увидит что-то странное в Централ Сити, я получаю сообщение.
Du verhältst dich super seltsam seit Ray und ich in Central City sind.
Ты очень странно себя ведешь с тех пор, как мы с Рэем приехали в Централ Сити.
Wenn Savage in Central City ist, warum gehen wir dann dahin zurück?
Если Сэвидж в Централ Сити, зачем мы едем туда?
ich stecke hier fest… in Central City.
я застрял здесь… В Централ Сити.
Mit all den Metamenschen in Central City haben die Leute viele komische Dinge gesehen.
Учитывая количество мета- людей в Централ Сити, люди видят много странного.
Genau. Ich habe eine Kollegin in Central City, deren Wissen nützlich sein könnte.
И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными.
du zum ersten Mal in Central City warst.
как ты прилетел в Централ Сити в первый раз.
Laut dem Artikel aus der Zukunft in der Zeitzelle bin ich noch in Central City.
Судя по статье во временном хранилище, я все еще в Централ Сити.
Alle seltsamen Vorkommnisse in letzter Zeit in Central City, sie führen alle auf diese Nacht zurück.
Все странное в Централ Сити упирается в ту ночь.
Результатов: 237, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский