IN DEM BUCH - перевод на Русском

книга
buch
schrift
register
roman
в писании
im buch
in der schrift
im buche
in einem register
в книжке
in dem buch

Примеры использования In dem buch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mein Name steht in dem Buch.
Мое имя написано на этой книге.
So ungefähr, es steht in dem Buch.
Более или менее. Это все есть в книге.
Zeig' ich dir in dem Buch.
Я покажу тебе это в книге.
Es war der letzte Mord in dem Buch.
Это было последнее убийство в книге.
Nichts haben Wir in dem Buch ausgelassen.
Мы ничего не упустили из этой Книги.
Und aus mir wird eine Figur in dem Buch.
Я становлюсь персонажем в книге.
Steht in dem Buch.
Это все было в книге.
Das steht alles in dem Buch.
Все, что вас интересует, есть в книге.
Und es gibt einige sehr interessantesten in dem Buch Welt.
И есть некоторые очень интересные личности в книжном мире.
Ich habe nur getan, was in dem Buch stand.
Я просто делал то, что было написано в книге.
Sams Name war ebenfalls in dem Buch.
Имя Сэма тоже было в этой книге.
Nichts haben Wir in dem Buch ausgelassen.
Мы ничего не опустили в этом Писании.
In dem Buch The Creature of the Map(1995)
Книга« Создатель карты»( 1995) рассказывает об экспедиции
Doch steht in dem Buch nicht, was die„Depressionsökonomie“ ersetzen soll.
Книга, однако, не предоставляет определения того, что именно предположительно заменила« депрессия».
Oh, das ist genau wie in dem Buch, als der Zeitreisende kommt,
Ох, прям как в книжке когда путешественник во времени приезжает,
Warum würde Hetty uns sagen, dass in dem Buch eine Liste mit Waffenhändler ist?
Так почему Хетти сказала нам, что в книжке имелся список дилеров оружия?
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben,
А то, что Мы внушили тебе из книги, это- истина, подтверждающая истинность того.
In dem Buch spricht ein breites Spektrum von Autofahrer form legt die Methodik für die Fehlerdiagnose Autos aller Marken ohne die Hilfe von speziellen technischen mess-und Diagnose-tools.
В книгу доступной для широкого круга автомобилистов форме изложена методика диагностики неисправностей легковых автомобилей всех марок без помощи специальных технических измерительных и диагностических средств.
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben,
То, что Мы дали тебе из Писания через откровение,- сама истина,
Und das, was Wir dir in dem Buch offenbart haben, ist die Wahrheit,
То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина,
Результатов: 133, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский