IN DEN COMPUTER - перевод на Русском

компьютер
computer
rechner
PC
laptop

Примеры использования In den computer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um von den Kunden gesehen werden, wenn sie den USB-Stick in den Computer eingelegt, bevor Sie die Speicher-Funktion der USB-Stick;
они вставили флешки в компьютер, прежде чем использовать для хранения функции флешки;
Es sendet ein sogenanntes MIDI-Signal-- oder Musical Instrument Digital Interface-- durch diese Drähte in dieses Gehäuse und dann in den Computer, der dann einen hochwertigen Klavierklang auslöst, etwa so.
Она производит так называемый MIDI- сигнал- цифровой интерфейс музыкального инструмента- через провода в блок, а затем в компьютер, и таким образом имитирует высококлассное пианино.
solange der TV-Stick in den Computer steckt, kann man die Szenerie der Welt sehen.
телевизор вставлен в компьютер, вы можете увидеть пейзажи мира.
In den Computern. ich zeig's lhnen.
В компьютерах. Я покажу.
Sie ließen einen Kaskadenvirus in den Computern der Defiant zurück.
Ты оставил в компьютерах" Дефаента" каскадный вирус.
Und der letzte Mensch auf der Welt, in dessen Computer Sie sich einhacken wollen.
И последний человек на Земле, чей компьютер стоит взламывать.
Können wir darauf zurückkommen, dass in die Computer des Warehouse eingebrochen wurde?
А мы можем вернуться к теме проникновения в компьютеры хранилища?
der Iran hat sich in die Computer der saudi-arabischen Regierung gehackt
то Иран взломал компьютеры саудовского правительства
Ein Punkt ist, dass dies eine Zeit war, in der Computer noch nicht für Menschen gedacht waren.
Это был период, когда компьютеры еще не были для людей.
Durch umfangreiche Investition in den Computern und in Bearbeitungssystemen des Computers, hat Regenmantel-Prototyp das Ansehen
Через обширное облечение в компьютерах и системах компьютера подвергая механической обработке,
Und sehr früh in meiner Karriere entschied ich mich, dass ich nicht in der Computer Industrie sein werde.
И в самом начале своей карьеры я решил, что не собираюсь работать в компьютерной индустрии.
andere kritische Geschäftsinformationen, die in den Computern gespart werden, gewinnt es mehr als 40 Programmkennwörter zurück!
другой важной бизнес- информации, сохраненной в компьютерах, он восстанавливает более 40 программ, пароли!
Regierungen, die die Fähigkeiten haben, sich in die Computer der wirklichen Bösewichte einzuhacken,
правительства имеют возможность взламывать компьютеры плохих парней,
Ich war in der Computer Industrie und drei Monate danach.
Я работал в компьютерной индустрии и три месяца спустя.
so sieht es in dem Computer aus, aber eigentlich ist es eher wie so etwas,
атомами водорода- вот как он выглядит у вас на компьютере- на самом деле он больше похож вот на это, в том смысле, что атомы имеют определенную окружность,
Wie komme ich in den Computer?
Как войти в компьютер?
Unser Ziel wurde verschlüsselt in den Computer eingegeben.
Пункт назначения введен в судовой компьютер.
Wieso laden Sie das nicht in den Computer?
Почему ты просто не загрузишь их в компьютер?
Wenn wir jetzt nicht in den Computer eindringen, werden sie ihn umprogrammieren.
Если мы не внедримся в их компьютер, они его перепрограммируют.
Warum geben Sie nicht alles, woran Sie sich erinnern, in den Computer ein?
Почему бы тебе заложить все, что ты помнишь, в компьютер?
Результатов: 344, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский