IN DEN IRAN - перевод на Русском

ирана
iran
iranischen
irana

Примеры использования In den iran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Arastoo denkt drüber nach, zurück in den Iran zu gehen.
Арасту хочет вернуться в Иран.
wir Javadi wieder in den Iran schicken?
мы посылаем Джавади обратно в Иран?
Und marschieren Sie nicht auf Grund des Gruppenzwangs in den Iran ein.
Не дай им вторгаться в Иран.
Wenn ich in den Iran gehe, muss ich den Verräter auffliegen lassen.
Если я еду в Иран, то должен выявить предателя.
Agent Gibbs in den Iran zu schicken.
я отправил Гиббса в Иран.
War es schon immer der Plan, Javadi zurück in den Iran zu schicken?
С самого начала планировалось отправить Джавади в Иран?
Nach der Islamischen Revolution im Jahr 1979 zog die Familie in den Iran.
После иранской революции 1979 года семья переехала в США.
Wenn du jetzt in den Iran gehst, bist du komplett auf dich allein gestellt.
Уйдешь в Иран- ты сам по себе.
Wenn du wirklich daran denkst, in den Iran zurückzugehen, betrifft mich das auch.
Если ты и правда хочешь уехать в Иран, меня это тоже касается.
Doch zwei Jahre später wurde er aus der Todeszelle entlassen und emigrierte anschließend in den Iran.
Через два года был выведен из камеры для смертников и вывезен в Иран.
Es war Teil einer Schiffsladung, die vor zwei Jahren durch Bandar Abbas in den Iran kam.
Она из партии, поступившей в Иран два года назад через Бандара Аббаса.
Ich weiß, du gibst mir die Schuld, weil ich überhaupt erst in den Iran gekommen bin.
Я знаю, что ты винишь меня за возвращение в Иран.
Ein Imam half mir, da rauszukommen, um hier in den Iran zu kommen. Und ich will nur Asyl.
Имам помог мне сбежать, добраться в Иран, и я просто хочу убежища.
Nach der Niederlage der Bewegung im Jahr 1975 kehrte Hejar in den Iran zurück und ließ sich in der Stadt Karadsch nieder.
В 1975 году, после поражения движения, вернулся в Иран и поселился в городе Кередж.
Er hat also eine Invasion in den Iran geplant, und sie war oben und hat ihm gegrillten Käse gemacht?
То есть, он планировал вторжение в Иран, а она наверху жарила ему сыр на гриле?
Im Jahr 2008 stiegen die deutschen Exporte in den Iran um 8,9% und beliefen sich auf 84,7% des gesamten deutsch-iranischen Handelsvolumens.
В 2008 году германский экспорт в Иран увеличился на 8, 9% и составил 84, 7% от общего объема товарооборота.
sollten wir vielleicht alle in den Iran ziehen?
может нам всем переехать в Иран?
Er kehrte in den Iran zurück und wurde als Abgeordneter der Stadt Yasd für die 14. Legislaturperiode in das iranische Parlament gewählt.
В 1943 году возвратился в Иран, где был избран депутатом 14- й каденции парламента от города Йезд.
das Sekretariat in Nordkorea für den Export von Raketengeschossen und ‑technologie in den Iran verantwortlich.
за экспорт ракет и ракетных технологий в Иран через подставные компании, руководимые“ отделом 99”.
Ihrer profunden Kenntnis der islamischen Kultur wurde ich beauftragt, Sie in den Iran zu entsenden.
Ваши глубокие знания мусульманских стран, мне приказано послать Вас в Иран.
Результатов: 447, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский