IN DER TASCHE - перевод на Русском

в сумочке
in der handtasche
in meiner tasche
в мешке
im sack
in der tasche
im beutel
im plastiksack
карман
tasche
hosentasche
pocket
klettfach
jackentasche
в рюкзаке
im rucksack
in der tasche
в пакете
im paket
in der tüte
in der tasche
in dem beutel
sack
in einer einkaufstüte
сумку
tasche
handtasche
beutel
koffer
rucksack
tüte
reisetasche
sack
bag
gepäck
карманные
tasche
taschenuhr
pocket
taschengeld
в загашнике
на крючке
am haken
in der hand
in der tasche
auf der spur
an der angel

Примеры использования In der tasche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hatte immer Kleingeld in der Tasche. Das klimperte beim Gehen.
У него карманы всегда были полны монет, и те звенели.
Aber dann hättest du's in der Tasche.
Но тогда ты положила бы его в сумочку.
Paket: In der Trommel oder in der Tasche.
Пакет: В барабанчике или сумке.
In der Tasche ist ein bisschen Geld.
В сумке лежит немного денег.
Funkgerät und Fernglas sind in der Tasche.
Радио в сумке, бинокли тоже.
Und in der Tasche, was ist da?
А в сумке у тебя что?
Aber in der Tasche ist Björcks Bericht.
Но в сумке было расследование Бьорка.
Arme hoch bitte, Sir Haben sie irgendwas in der Tasche?
Поднимите руки вверх. В карманах что нибудь есть?
Eure Tante hat einen Skorpion in der Tasche.
В кармане вашей тети есть скорпион.
Ich habe etwas in der Tasche für Sie.
У меня есть в кармане кое-что для вас.
Ich habe nur $10 in der Tasche.
У меня в кармане только 10 долларов.
Man fand diese in der Tasche des toten Jungen.
Мы нашли это в кармане у мертвого парня.
Ich wette, in der Tasche sind Geld und Proviant.
Бьюсь об заклад, что в вещмешке есть еда, вода и деньги.
In der Tasche sind Reisepässe.
В сумке паспорта.
Wir haben in der Tasche nachgesehen, die sie fallen ließ.
Мы осмотрели сумочку, которую она обронила.
Ich hatte es wohl in der Tasche, und es ist rausgefallen.
Положил в карман, и она, наверное, выпала.
Das Walkie-Talkie in der Tasche, die ich fallen ließ.
Рация. Она осталась в сумке, которую я выронил.
Ich ließ die Hände in der Tasche, weil ich dachte, dass sie zitterten.
Я держал руки в карманах, чувствуя, что они дрожат.
In der Tasche könnte sich Kleidung zum Wechseln befunden haben.
В сумке могла быть сменная одежда.
Ich fand das in der Tasche des Opfers.
Нашел это в кармане у жертвы.
Результатов: 337, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский