IN DIE ZELLE - перевод на Русском

в камеру
in die kamera
in die zelle
in die arrestzelle
in die kammer
ins gefängnis
in den käfig
in die box
in die linse
в клетку
in den käfig
in eine zelle
kariertes
in eine kiste
ячейку
zelle
schließfach
fach
lagerraum
в тюрьму
ins gefängnis
in den knast
in den kerker
in haft
einsperren
hinter gitter
ins kittchen
in den bau
в клетке
in einem käfig
in einer zelle
в карцер
in einzelhaft
in die iso
ins loch
in die zelle

Примеры использования In die zelle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bringen sie ihn zurück in die Zelle.
Верните его в камеру.
Bringt sie in die Zelle.
Заприте их в тюрьме.
Ich will zurück in die Zelle.
Я хочу обратно в кaмepy.
also habe ich einen in die Zelle gesperrt.
и я запер одного в камере.
Um das Ergebnis in die Zelle mit dem Variablenwert einzutragen.
Чтобы ввести результат в ячейку со значением переменной.
Geben Sie in die Zelle A1 Ihr Geburtsdatum ein, zum Beispiel 9.4.64.
В ячейку A1 электронной таблицы введите свой день рождения.
In die Zelle mit ihm.
Под стражу его.
Sie müssen in die Zelle einbrechen und eine druidische Beschwörung durchführen.
Им нужно быть внутри камеры, чтобы прочесть заклинание друидов.
Bringt sie in die Zelle.
Отведите из в камеру.
Gucken Sie nochmal drauf oder ich stecke Sie wieder in die Zelle.
Посмотри еще раз или верну на нары.
Ich brauch diesen Kerl, den Sie in die Zelle in Amman eingeschleust haben.
Мне будет нужно потрясти этого парня в ячейке в Аммане.
Der Text aus dem Feld" Referenzwert" wird in die Zelle kopiert.
Текст из поля значения индекса копируется в ячейку.
Eine leere Zeichenfolge wird in die Zelle kopiert.
Пустая строка копируется в ячейку.
Geben Sie in die Zelle den gleichen Text ein.
Ввод того же самого текста в ячейку.
Geben Sie in die Zelle einen anderen Text ein.
Ввод другого текста в ячейку.
Schaffen Sie ihn in die Zelle.
Отвезите его в изолятор.
Bringt sie zurück in die Zelle.
Отведите ее обратно в темницу.
Sie können also nicht in die Zelle eindringen und weiteres Dopamin freisetzen.
поэтому он не может войти в клетку и высвободить больше дофамина.
Nein, ich kam her,- um dich wieder in die Zelle zu stecken, wo du hingehörst.
Нет, я здесь, чтобы засадить тебя в клетку, где тебе самое место.
dann wieder in die Zelle, in die Sie die Zahl eingegeben haben.
затем снова щелкните ту ячейку, в которую ввели число.
Результатов: 83, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский