JEDE ZELLE - перевод на Русском

каждая клетка
jede zelle
каждая клеточка
jede zelle
каждая ячейка
каждую клетку
jede zelle
каждую камеру

Примеры использования Jede zelle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jede Zelle enthält eine Kopie des Genommusters.
Генотип содержится в каждой клетке человеческого тела;
Wenn jede Zelle ein Smartphone ist
Как если бы каждая клетка была смартфоном,
Jede Zelle im Körper enthält DNA,
Каждая клетка тела содержит ДНК,
Selbst, wenn wir zu verletzt sind zum Regenerieren… versucht es jede Zelle in unserem Körper trotzdem.
Даже если ранения слишком сильны для регенерации,… каждая клеточка в нашем теле не оставляет попыток.
Dies passiert, auch wenn jede Zelle in unserem Körper dasselbe Set von Genen enthält,
Это потому, что, хотя каждая клетка нашего тела содержит одинаковый набор генов,
sie stecken vier Personen in jede Zelle.
но они помещают в каждую камеру четверых.
Jede Zelle deines Körpers wird von den anderen um sie herum von der äußersten Schicht getrennt: der Membran.
Каждая клетка вашего тела отделена от остальных окружающих ее клеток внешним слоем- мембраной.
Ich weiß nicht, wie und warum. Jede Zelle meines Körpers sagt mir,
Я не знаю как или почему, но каждая клетка в моем теле говорит мне,
all das wächst- aber jede Zelle in eurem Körper wird irgendwann ersetzt.
т. п. Каждая клетка вашего тела рано или поздно заменяется новой.
Wenn Sie mal daran denken, hat jede Zelle in unserem Körper dieselbe DNA,
Если задуматься, у каждой клетки в вашем организме такой же ДНК,
Die Substanz wirkt sich fast jede Zelle in Ihrem Körper, einschließlich Muskelgewebe,
Соединения влияет на почти каждой клетке вашего тела, включая мышечных тканей,
Jedes Blatt verfügt über ca. 44.000 Zellen, und jede Zelle kann zwischen 20 und 100 Chloroplasten haben.
В каждом листе около 44 000 клеток, а в каждой клетке может быть от 20 до 100 хлоропластов.
du hast jede Zelle meines Körpers, jeden Gedanken in meinem Kopf missbraucht.
ты надругался над каждой клеткой моего тела и над каждой гребаной мыслью в моей голове.
Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird jede Zelle, die eine Null enthält, leer erscheinen.
При включении этого параметра все ячейки, содержащие нулевые значения, будут показаны как пустые.
Jede Zelle unseres Körpers verfügt über den gleichen Satz von Genen,
Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов,
Es waren nicht nur ihre Herzen, die aufhörten zu schlagen, sondern jede Zelle ihres Körpers.
Но это не означает, что их сердца просто перестали биться… Это случилось с каждой клеткой их организмов.
Es war nicht zu restriktiv-- man konnte immer noch jeden Wert und jede Formel in jede Zelle schreiben.
Но это и не слишком вас ограничивало- можно по-прежнему вписать любое значение, любую формулу в любую ячейку.
etwas sehr Grundlegendes fest: In den meisten die Existenz von Leben in einzelligen Organismen, teilt sich jede Zelle, und all die genetischen Information der Zelle wird in beiden Tochterzellen weiter geführt.
жизнь почти все время была в виде одноклеточных организмов, каждая клетка просто делилась, и все генетическая энергия той клетки продолжалась в обеих дочерних клетках..
In der Standardeinstellung ist jede Zelle geschützt, wird aber nicht ausgeblendet.
По умолчанию, каждая ячейка защищена и не скрыта. Но важно помнить,
Die Stärke dieses Eindringlings, jede Zelle im Körper zu zerstören, zusammen mit der nötigen Energie,
Способность этого существа разрушать каждую клетку в теле, объединенная с почти невообразимой силой,
Результатов: 52, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский