INFORMANTEN - перевод на Русском

информатор
informant
quelle
spitzel
whistleblower
kontaktperson
v-mann
информатора
informant
quelle
spitzel
whistleblower
kontaktperson
v-mann
осведомителей
informanten
источник
quelle
ursprung
informant
ursache
brunnen
herkunft
energiequelle
blutbrunnen
стукача
информаторов
informant
quelle
spitzel
whistleblower
kontaktperson
v-mann
информаторы
informant
quelle
spitzel
whistleblower
kontaktperson
v-mann
осведомителя
informanten

Примеры использования Informanten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere Informanten werden uns etwas bringen.
Наши информаторы что-нибудь раскопают.
Den Informanten, den der Agent vorhin erwähnt hat?
Помнишь, агент упоминул осведомителя.
dass Whitlock Informanten unter falschen Vorwänden rekrutierte.
Уитлок нанимал информаторов обманным путем.
um zu fragen, warum du seinen Informanten belästigst.
спрашивал почему ты донимала его информатора.
Weil deine Informanten entbehrlich sind, ja?
Потому что все твои информаторы одноразовые, верно?
Ich treffe den Informanten, von dem ich erzählte, in Paris.
Информатор, о котором я тебе говорил, ждет меня в Париже.
Opfer oder Informanten.
жертвы преступления или осведомителя.
Ich befrage Informanten.
Опрошу информаторов.
Sie haben Nachrichten abgefangen, zwischen ihnen und einem Informanten namens Wells.
Они перехватили разговоры ячейки и информатора по имени Уэллс.
Haben Sie einen Informanten in meinem Stab?
У вас есть информатор в моем кабинете?
Er kannte Informanten aus seinen Drogenfahnderzeiten, die sich dort auskannten.
У него были информаторы, со времен работы в нарко.
Würden wir und das FBI Ihre Informanten kennen, würden wir weniger verpassen.
Мы бы пропускали меньше, если бы вы сделали своих информаторов доступными для нас и Бюро.
Ich will keinen guten Informanten verlieren.
Не хочу терять хорошего информатора.
Unsere Informanten behaupten das Gegenteil.
Наши информаторы утверждают обратное.
Sophias Leute einen Informanten in unseren Reihen haben.
у людей Софии есть информатор в наших рядах.
Weswegen ich unseren Informanten stärker einbinden möchte.
Поэтому я хочу более явно использовать нашего информатора.
Dann müssen sich Ihre Informanten geirrt haben.
Тогда Ваши информаторы, должно быть, ошибаются.
Wir haben einen Informanten in Abyaneh.
У нас есть информатор в Абиянехе.
Das FBI hat einen Informanten in meiner Zelle.
Выходит, ФБР имело информатора в ячейке.
Wir haben überall in der Stadt Informanten.
У нас есть информаторы по всему городу.
Результатов: 186, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский