INJIZIERT - перевод на Русском

вводит
läßt
führt
injiziert
übergehen
eingehen
eingibt
впрыскивает
injiziert
spritzt
вводят
injizieren
führen

Примеры использования Injiziert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Haupteffekte von Flohbissen beim Menschen hängen mit der toxischen Wirkung von Enzymen zusammen, die der Parasit mit Speichel in die Wunde injiziert.
Основные последствия укусов блох для человека связаны с токсичным действием ферментов, вводимых паразитом в ранку со слюной.
blauen Marker versehen und es dann in die Embryos injiziert.
обозначили его синим маркером и ввели в эмбрион цыпленка.
Ein Moskito landet auf deinem Arm, injiziert Chemikalien in deine Haut
Вам на руку садится комар. Впрыснув под кожу химическое вещество,
kann in den Körper injiziert werden, um Krebs zu erkennen
нанобот может быть введен в человеческое тело, чтобы выявить
entfernt worden sind und direkt in das Herz des Patienten injiziert werden.
которые были извлечены в начале процедуры, введеные прямо в сердце пациента.
Hierdurch wird ein Nervengift injiziert, das die Eidechse sehr schnell bewegungsunfähig macht
Укус поставляет нейротоксический яд, который очень быстро обездвиживает ящерицу
Aufgrund der Tatsache, dass dieses riesige Raubtier keinen ganzen Giftvorrat in eine Wunde injiziert, ist der Biss der asiatischen Hornisse im Allgemeinen äußerst schmerzhaft,
Однако благодаря тому, что этот огромный хищник при укусе не вводит в рану весь запас яда, в общем, укус азиатского шершня является хоть
das der Person zugefügt wird, injiziert die Hornisse für einen Biss ziemlich viel Gift in die Wunde- nicht mehr
шершень за один укус впрыскивает в ранку совсем немного яда- не более, 5 мг,
aber das Insekt injiziert mit einem Biss eine wesentlich höhere Dosis an Toxinen in den menschlichen Körper.
за один укус насекомое вводит в организм человека значительно большую дозу токсинов.
mit niedrigen Dosen injiziert der Kunststoffe Chemikalie Bisphenol A zu finden.
животных кормили или вводили низкие дозы бисфенола А. химической пластмассы.
Wenn wir das Bündel, welches Raul injiziert wurde, identifizieren können, dann könnten wir es zurück zu einem bestimmten Dealer verfolgen
Если мы сможем идентифицировать дозу, которую вкололи Раулю. можно будет выйти на след определенного наркоторговца
Opfer einen starken Juckreiz, da Beim Saugen von Blut injiziert das Insekt Speichel in die Wunde,
т. к. в процессе сосания крови насекомое впрыскивает в ранку слюну,
fügt eine Wendung in das Spiel mit der Uhr herunter zu zählen an bonus-Runden, injiziert mit Aufregung, in dem der Spieler wählen aus Terroristen
добавляет поворот в игре с часами, отсчитывающими в бонусные раунды, вводят с волнением, в котором игроки получают уничтожать террористов
Doch was passiert, wenn die bei einem Patienten injizierten CAR-T-Zellen den Tumor erkennen
И когда CAR Т- клетки вводятся пациенту с раком,
Die Türblätter sind mit einem hohen Dichte injizierte Polyurethan Kern was zu hervorragenden Dämmeigenschaften gekoppelt mit robusten Bauweise aufgebaut.
Лопасти дверей выполнены с высокой плотностью впрыскиваемой сердцевиной полиуретана в результате превосходных свойств изоляции сочетании с прочной конструкцией.
dem Grad der Aggressivität des injizierten Allergens sowie von der Anzahl der Antikörper ab, die diesem im menschlichen Blut zirkulieren.
степени агрессивности вводимого аллергена, а также от количества соответствующих ему антител, циркулирующих в крови человека.
deren Manifestationsgrad von der individuellen Empfindlichkeit der Person und der Zusammensetzung der unter die Haut injizierten Enzyme abhängt;
степень проявления которых зависит от индивидуальной чувствительности человека и состава впрыскиваемых под кожу ферментов;
Ich habe mich sogar selbst injiziert.
Я даже начал делать уколы себе.
Es wird über diese Stacheln injiziert.
Впрыскивается через эти клыки.
Garrett und ich, bekamen sie injiziert… kein Zufall.
Ее ввели и мне, и Гаррету. Это не совпадение.
Результатов: 205, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский