INSPEKTOR - перевод на Русском

инспектор
inspektor
inspector
superintendent
DI
kontrolleur
inspekteur
supervisor
bewährungshelfer
hafenmeister
stationsvorsteher
контролером
инспектора
inspektor
inspector
superintendent
DI
kontrolleur
inspekteur
supervisor
bewährungshelfer
hafenmeister
stationsvorsteher
инспектору
inspektor
inspector
superintendent
DI
kontrolleur
inspekteur
supervisor
bewährungshelfer
hafenmeister
stationsvorsteher
инспектором
inspektor
inspector
superintendent
DI
kontrolleur
inspekteur
supervisor
bewährungshelfer
hafenmeister
stationsvorsteher
испектор

Примеры использования Inspektor на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich finde bei dir eine Leiche. Der Tote ist Inspektor Rey.
Ашиль, в вашем доме обнаружено тело инспектора Рэя.
Anschließend arbeitete Captain Holcomb von Oktober 1914 bis August 1917 als Inspektor für Zielschießen.
С октября 1914 по август 1917 капитан Холкомб служил инспектором по стрелковой подготовке.
Inspektor Marlott. Aus der Bow Street.
Инспектор Марлот с Бау стрит.
Sag dem Inspektor, du hast dich geirrt!
Ты скажешь инспектору, что ошибся!
Carm wollte, dass ich den Inspektor bearbeite.
Я обещал Карм надавить на этого инспектора.
Dann reden Sie mit dem Inspektor.
Тогда поговорите с инспектором.
Hier ist Inspektor 71.
Здесь инспектор 71.
Lover-Boy kann seine Abwesenheit dem Inspektor erklären?
Любовничек объяснит свое отсутствие инспектору?
Ich mache mir Sorgen um den Geisteszustand von Inspektor Dreyfus.
Меня беспокоит здоровье инспектора Дрейфуса.
Zumindest wäre so das Rätsel gelöst, wie Sie Inspektor werden konnten.
Что ж, это объясняет великую загадку, как вы стали инспектором.
Ich bin Inspektor Jacques Clouseau.
Я- инспектор Жак Клюзо.
Es tut mir Leid wegen Inspektor Duval.
Мне так жаль инспектора Дюваля.
Es scheint, Inspektor Clouseau empfindet Miss Solandres nicht als fad.
Похоже, Мисс Сонандрес не показалась инспектору Клюзо серой.
Ich konnte kurz mit dem Inspektor allein reden.
Короче, я перемолвилась словцом с инспектором.
Inspektor Chevalier, natürlich.
Инспектор Шевалье, конечно.
Das sagt Ihnen der Inspektor.
Спросите инспектора.
Wir müssen sie Inspektor Craig zeigen!
Мы должны показать фотографии инспектору Крейгу!
Verbinden Sie mich mit Inspektor Lefèvre.
Соедините меня с инспектором Лефевром.
Es sind Inspektor Zenigata und Commander Narong.
Это инспектор Зенигата и командир Нарон.
Ich bin überzeugt, der Inspektor hat alles unter Kontrolle.
Не сомневаюсь, что у инспектора Валентайна все под контролем.
Результатов: 376, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский