JEDES HAUS - перевод на Русском

каждый дом
jedes haus

Примеры использования Jedes haus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir müssen jedes Haus, jede Kirche jeden Kwik-E-Mart und Präsidentenbibliothek sichern.
защищать каждый дом, церковь, каждый магазин" На скорую руку" и президентскую библиотеку.
Ich möchte, dass jedes Haus überprüft wird und alle Trojaner hinter die Stadtmauern gebracht werden.
Я хочу, чтобы проверили каждый дом, каждое пастбище. Все троянцы должны быть внутри городских стен.
Da sich jedes Haus, jeder Baum, die gesamte Erde hier drin auftürmen wird,
Каждый дом, дерево, каждый квадратный метр земли все это соберется здесь,
Unten wird jedes Haus von einem schwarzen Strich umringt,
Внизу, каждый дом обведен черным,
AuchwennichjedeStraße, jedes Haus, jedes Areal durchsuchen muss,
Еслипридетсяискатькаждую улицу, каждый дом, кажды район,
Wir besuchten jedes Haus in Indien auf der Suche danach- 120 Millionen Häuser,
Мы посещали каждый дом в Индии в поисках оспы- 120 миллионов домов,
Seine Hoheit, der Kronprinz, besucht heute Nacht jedes Haus in diesem Dorf.
Да будет известно всем, что его королевское величество, наследный принц посетит сегодня ночью каждый дом в этой деревне.
Damit konnte jedes Haus-- es gab,
И таким образом в каждом доме- кажется,
Jedes Haus, jedes Möbel, jeden Pelz,
Все дома, всю мебель до одной все меха,
Du kannst jedes Haus in Beverly Hills haben,
Ты могла купить любой дом в Беверли Хиллз,
Er könnte jedes Haus haben… und doch wählte er das Haus,
Он мог выбрать любой дом, но он решил вернуться туда,
Denkt daran, dies wird in jedes Haus in Gotham ausgestrahlt,
Помни, это транслируется во все дома Готэма, так
alle Häuser von Jerusalem nieder; und jedes Haus der Vornehmen verbrannte er mit Feuer.
все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.
eignet sich diese klassische Kollektion Wanne für fast jedes Haus und Bad.
эта классическая ванна Collection идеально подходит для любого дома и ванной комнаты.
sie haben Stauseen von Öl in jedes Haus und jede Nacht leichtfertig verbrennen ihre Längen in Walrat Kerzen.
у них есть резервуары нефти в каждом доме, и каждую ночь безрассудно сжигать их длины в спермацет свечи.
das Internet begann jedes Haus zu betreten, Sie hatten die Möglichkeit,
Интернет начал входить в каждый дом, Вы имели возможность общаться с людьми,
das Internet begann jedes Haus zu betreten, Sie hatten die Möglichkeit,
Интернет начал входить в каждый дом, Вы имели возможность общаться с людьми,
Sie durchsuchen jedes Haus.
Штурмовики обыскивают каждый дом!
Jetzt durchsucht jedes Haus!
Теперь обыщите каждый дом!
Es gab eine Bewertungsliste über jedes Haus.
Мы помечали каждый дом номерной картой.
Результатов: 146, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский