JUCKREIZ - перевод на Русском

зуд
juckreiz
jucken
чешется
juckt
kratzt sich
зуда
juckreiz
jucken
зуде
juckreiz
jucken
зудом
juckreiz
jucken

Примеры использования Juckreiz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In allen Fällen der Spannung, Schmerzen und Juckreiz der Kopfhaut.
Во всех случаях напряженности, болезненность и зуд волосистой части головы.
Die meisten dieser Mittel reduzieren den Juckreiz nur.
В большинстве своем эти средства только уменьшают зуд.
Gelenkschmerzen und Juckreiz.
Только боль в суставах и зуд.
Es ist wie ein Juckreiz.
Это словно зуд.
In Akkumulation eindringende Juckreiz, Läuse können auch andere Symptome beziehen, sowie.
В накоплении к проникающему зуду, вши могут также источником других симптомов.
An der Stelle, wo Juckreiz kleine, kaum wahrnehmbare Blasen.
На месте, где чешусь, маленькие, почти незаметные волдыри.
Unruhiger Schlaf nachts, Juckreiz und Krabbeln von Insekten auf dem Körper.
Беспокойный сон ночью, ощущения зуда и ползания насекомых по телу.
Soventol ist ein Gel, das den Juckreiz eines Insektenstichs beseitigt
Совентол- гель, предназначенный для устранения зуда от укуса насекомого
Im Falle von starkem Juckreiz kann die Bissstelle mit Hydrocortison behandelt werden- es hilft, Schmerzen zu lindern.
При сильном зуде обработать места укусов Гидрокортизоном- он помогает унять болевые ощущения.
Um den Juckreiz von Flohbissen zu lindern, können Sie auch eine Vielzahl von Salben verwenden,
Для снятия зуда от укусов блох также можно использовать различные мази,
Und es darf nicht auf Bisse und Juckreiz beschränkt sein: Parasiten vertragen eine
Причем только укусами и зудом дело здесь может не ограничиться:
Bei starkem Juckreiz und Schwellung ist es sinnvoll, den Biss zu kühlen und das Kind mit dem Spiel abzulenken.
При сильном зуде и припухлости бывает полезно положить на место укуса холод и отвлечь ребенка игрой.
Die meisten Hilfsmittel zur Linderung von Schwellungen, Juckreiz und Schmerzen im„normalen“ Leben werden während der Schwangerschaft nicht empfohlen.
Большинство средств, используемых для снятия отека, зуда и боли в« обычной» жизни, не рекомендуется принимать во время беременности.
Gewebeschwellung und Juckreiz zu behandeln.
отека тканей и зуда.
sogar bei Erwachsenen kann die Haut auf Insektizide mit Schuppenbildung, Juckreiz, atopischer Dermatitis,
даже взрослых кожа может отреагировать на инсектициды перхотью, зудом, атопическим дерматитом,
äußerer Hautausschläge und Juckreiz auch an intakten Hautbereichen.
сторонних высыпаниях и зуде даже на неповрежденных участках кожи.
Rötung, Juckreiz, Hautausschlag, allergischen Reaktionen, Parästhesien verursachen.
покраснений, зуда, сыпи, аллергических реакций, парестезии.
und bei akutem Juckreiz geben sie Analgetika und Beruhigungsmittel.
а при обостренном зуде дают анальгетики и успокаивающие средства.
Hauterkrankung mit ständigem Juckreiz, Flecken, Kratzern und Hautausschlägen.
заболевание кожи с постоянным зудом, пятнами, расчесами и высыпаниями.
das für jeden Insektenstich verwendet werden kann, um den Juckreiz zu reduzieren und die Verbreitung von Ödemen zu verhindern.
который можно использовать при укусах любых насекомых для уменьшения зуда и предотвращения распространения отека.
Результатов: 196, Время: 0.0483

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский