ЧЕШЕТСЯ - перевод на Немецком

juckt
зуд
чешутся
зудят
жажда
kratzt sich

Примеры использования Чешется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Немного чешется.
Es juckt ein wenig.
инфекция часто ожоги или чешется.
die Infektion oft brennt oder juckt.
и постоянно чешется и лижется.
ein ungewöhnliches zu fahren und juckte und leckte ständig.
Подобные средства можно успешно применять и в том случае, когда чешется обычный укус осы, а также когда началась аллергия, сопровождаемая крапивницей.
Solche Werkzeuge können erfolgreich angewendet werden, wenn der übliche Wespenstich verkratzt wird, sowie wenn Allergien in Begleitung einer Urtikaria auftreten.
Сначала я заметила, что чешется моя собака, хотя на улице мы ее не выгуливаем ходит на пеленочку.
Zuerst bemerkte ich, dass mein Hund kratzte, obwohl wir sie nicht nach draußen liefen sie lief auf ihrer kleinen Windel.
Место укуса красно-синее, ужасно чешется, и будто что-то там шевелится.
Der Biss ist rot und blau, es juckt schrecklich und als würde sich etwas dort bewegen.
Укус похож на ваше описание, временами чешется, что делать, не подскажете?
Der Biss ähnelt Ihrer Beschreibung, es juckt manchmal, was zu tun ist, verraten Sie es nicht?
Кожа под такими колтунами чешется не только из-за укусов вшей,
Die Haut unter diesen Zecken kratzt nicht nur wegen der Läusebisse,
тогда у меня, действительно, чешется нос.
bedeutet das, ich kratze mich wirklich an der Nase.
Вшей и яиц, вроде, нет, но кажется чешется и осталась одна.
Läuse und Eier mögen, nein, aber es scheint juckend und allein gelassen zu sein.
Но вот отек на месте укуса никак не проходит, чешется и горячо.
Aber das Ödem an der Stelle des Bisses geht nicht durch, es juckt und ist heiß.
малыш часто чешется лапами за ушами,
und das Baby kratzt sich oft die Pfoten hinter den Ohren,
Если же кот чешется, но блох нет, можно заподозрить у него наличие чесоточных клещей- увидеть их невооруженным взглядом невозможно,
Wenn die Katze juckt, es aber keine Flöhe gibt, ist es möglich, das Vorhandensein von Juckreiz-Zecken zu vermuten- es ist unmöglich,
Тут все чешутся или только я?
Juckt es hier drin oder nur bei mir?
Это ужасно, вся чешусь, и краска не помогла.
Es ist schrecklich, alles juckt und die Farbe hat nicht geholfen.
На месте, где чешусь, маленькие, почти незаметные волдыри.
An der Stelle, wo Juckreiz kleine, kaum wahrnehmbare Blasen.
Когда отрастает, начинает чесаться.
Das juckt beim Nachwachsen.
Извините, у меня усы чешутся.
Sorry, mein Schnurrbart juckt.
Мои шрамы от кесарева сечения все- еще чешутся.
Mein Dammschnitt juckt immer noch.
Начала замечать недавно, что чешусь вся.
Begann vor kurzem zu bemerken, dass alles juckt.
Результатов: 61, Время: 0.3276

Чешется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий