KANN ES NICHT - перевод на Русском

не могу
kann nicht
darf nicht
не смогу
kann nicht
nicht in der lage
schaffe es nicht
nie wieder
nicht imstande
damit nicht
nicht möglich
его нельзя
können ihn nicht
dürfen ihn nicht
не получится
nicht funktioniert
es nicht schaffen
das nicht klappt
das geht nicht
kann es nicht
versagen
das wird nicht passieren
nicht gelingt
nicht hin
keine chance
ничего не
nichts
es nicht
nie
nie etwas
gar nicht
nicht etwas
nicht das geringste
не может
kann nicht
darf nicht
unmöglich
nicht möglich
möglicherweise nicht
vielleicht nicht
nicht in der lage
не сможет
kann
nicht in der lage
nicht schafft
nicht imstande
nicht gelingt
nicht fähig
nicht mehr
не мог
konnte nicht
nicht
vielleicht
unfähig
не можешь
kannst nicht
darfst nicht
не смог
konnte nicht
nicht in der lage
es nicht geschafft
habe versagt
nicht mehr

Примеры использования Kann es nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann es nicht mehr lange verstecken.
Ты знаешь, что скоро я не смогу ее скрывать.
Er kann es nicht selbst tun.
Сам он не сможет, так что дело за нами.
Sie kann es nicht in Ruhe lassen.
Она не может оставить его в покое.
Man will jeden beschützen, aber kann es nicht.
Хочешь защитить всех, но не можешь.
Und Doc kann es nicht.
А Док ничего не мог сделать.
Ich kann es nicht mal sagen.
Я даже не могу объяснить.
Ich kann nicht. Ich kann es nicht.
Я не… я не смогу туда пойти.
Er kann es nicht mehr rückgängig machen.
Теперь он не сможет пойти на попятный.
Er kann es nicht tun.
Он не может.
Aber ich kann es nicht tun.
А я своим не смог.
Warten Sie, Sie kann es nicht!
Подожди, ты же не можешь!
Ich kann es nicht sicher sagen.
Я не могу сказать наверняка.
Und ich kann es nicht.
И я не смогу.
Er kann es nicht, wenn er Ihnen gibt, was sie verlangen.
Он не сможет, если даст вам то, что вы просите.
Warum kann es nicht immer so sein wie jetzt?
Почему всегда не может быть так, как сейчас?
Ich bekomme schließlich eine Chance zum Töten und ich kann es nicht es tun.
У меня появился шанс убить, но я не смог.
Entweder man kann es, oder man kann es nicht.
Ты или можешь, или не можешь.
Ich kann es nicht länger zurückhalten.
Я не могу больше сдерживаться.
Ich kann es nicht selbst.
Сама я не смогу.
Er kann es nicht mehr einhalten.
Теперь он уже не сможет сдержать обещания.
Результатов: 512, Время: 0.1329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский