KOORDINIERT - перевод на Русском

координирует
koordinieren
die koordination
согласовано
vereinbart
koordiniert
координировать
koordinieren
die koordination
координация
koordination
koordinierung
koordiniert

Примеры использования Koordiniert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Manchmal haben einzelne iranische Funktionäre vielleicht im Alleingang bestimmte Operationen angeordnet und koordiniert, jetzt werden sie sich noch freier fühlen,
Иногда отдельные иранские должностные лица, возможно, действовали по собственному усмотрению, заказывая и координируя определенные операции; сейчас они получат
Diese physische Überwachung des Voruniversums von Nebadon wurde nach der Ankunft unseres Schöpfersohnes sofort mit seinen Plänen für die Universums­organisation koordiniert.
После прибытия Сына- Создателя этот физический контроль предвселенной Небадон был сразу же согласован с его планом организации вселенной.
Zusätzlich wird Training Notwendigkeit mit einer eindeutigen Essenregierung koordiniert, die anstelle von den Verzögerungresultaten verstärkt.
In addition, потребность тренировки была скоординирована с определенным режимом еды который усиливается вместо результатов retards.
Das hoch entwickelte und professionelle logistische Mittel koordiniert mit uns, um unsere Kunden mit schneller Lieferung zu versehen
Изощренный и профессиональный логистический агент будет координировать с нами для того чтобы обеспечить наших клиентов с быстрой доставкой
Aber was, wenn er mit dutzenden anderer Aktionen gewaltfreien Widerstands gegen den IS koordiniert worden wäre?
А что, если бы он был скоординирован с дюжиной других актов ненасильственного сопротивления, направленных против ИГИЛ?
muss jedoch koordiniert werden, um Redundanzen zu vermeiden und die Interoperabilität zu gewährleisten.
она должна быть скоординирована, чтобы избежать дублирования и гарантировать способность к взаимодействию.
Es gibt bei uns viele Berufsgruppen mit vielen Bedürfnissen und Wünschen, die koordiniert und gewichtet werden müssen.
Мы работаем с множеством профессиональных групп пользователей с различными потребностями и желаниями, которые необходимо скоординировать и взвесить.
Dort wurden die Arbeiten jeweils von einem Professor geleitet und insgesamt von Delta-Utec koordiniert.
В каждом университете работы возглавлялись одним профессором и весь проект координировался фирмой Delta- Utec.
Die EZB kann Kapitalmärkte nur dann beeinflussen, wenn sie ihre Intervention mit der US Federal Reserve koordiniert.
ЕЦБ может влиять на рынки капитала лишь тогда, когда будет координировать свои интервенции с американской Федеральной Резервной Системой.
In gleicher Weise koordiniert das ruandische Infrastrukturministerium die Aktivitäten der übrigen Ministerien
Аналогично этому, Министерство инфраструктуры Руанды координирует деятельность других министерств и государственных учреждений- обеспечивая
Die Abteilung für politische Aktionen und Zusammenarbeit koordiniert die Arbeit mit den Geheimdiensten befreundeter Nationen und unterhält Kontakte zu Nationen, mit denen Israel keine offiziellen diplomatischen Beziehungen hat.
Управление политических акций и связи с иностранными спецслужбами( ивр.‏ תבל‏‎, Тевель) координирует работу со спецслужбами дружественных Израилю государств и поддерживает контакты со странами не имеющих официальных дипломатических отношений с Израилем.
schloss sich dort einer Gruppe an, die Friedensbemühungen der verschiedensten zivilen Organisationen koordiniert und damit offensichtlich die Herrscher des Landes angreift.
в начале 2000 года, она присоединилась к группе, координирующей усилия по установлению мира ряда гражданских организаций, по всей видимости, вызывающей недовольство правителей страны.
die Adresse sowie die am besten geeigneten Dienstleistungen an und koordiniert den Preis und die Bearbeitungszeit.
также предлагает наиболее подходящие услуги и согласует цену и время обработки.
Davon überzeugt, dass alles getan werden muss, um wirksam und koordiniert zur Bewältigung der Herausforderung beizutragen, welche die Räumung der auf der ganzen Welt verlegten Antipersonenminen darstellt,
Считая необходимым сделать все, чтобы эффективным и скоординированным образом способствовать решению сложной задачи удаления противопехотных мин,
Obwohl die Bedeutung von„koordiniert“ nicht weiter erläutert wurde,
Так как значение слова« скоординированным» не было прописано,
Ihre Kampagne war besser koordiniert und intensiver als beim letzten Mal
Их кампания была более скоординированной и интенсивной, чем в последний раз,
ihre verschiedenen Programme besser koordiniert, und sie hat in vielen Bereichen Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor aufgebaut.
ее различные программы лучше координируются, и во многих областях она установила рабочие партнерства с гражданским обществом и частным сектором.
über sein Büro alle Aktivitäten der Vereinten Nationen in Timor-Leste koordiniert, unter gebührender Berücksichtigung der Sicherheit des Personals, und der angemessene logistische Unterstützung erhält, einschließlich Transportmitteln, erforderlichenfalls auch Lufttransport;
который будет руководить операциями миссии и координировать все проводимые в Тиморе- Лешти мероприятия Организации Объединенных Наций через свою канцелярию с уделением должного внимания обеспечению безопасности персонала, опираясь на соответствующий уровень материально-технической поддержки, включая транспортные средства, такие, как, в случае необходимости, воздушные транспортные средства;
Die finanzielle und wirtschaftliche Hilfe für diese Länder muss man besser koordinieren.
Надо лучше координировать финансовую и экономическую помощь этим странам.
Und das Wirtschaftsministerium soll die Hersteller von Druckpumpen koordinieren.
Пусть Минэкономики координирует производителей насосов.
Результатов: 48, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский