KUNSTAUSSTELLUNG - перевод на Русском

художественной выставке
kunstausstellung
художественной выставки

Примеры использования Kunstausstellung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er leitete die Kunstausstellung„Geschenk des Nils“ des Schweizerischen Bankvereins,
Руководил художественной выставкой« Подарок Нила»
größten Ausstellungssälen in Liepāja, in dem auch regelmäßig neue Kunstausstellung zu sehen sind.
выставочных залов в Лиепае, в нем периодически можно посмотреть новые художественные выставки.
Der internationale Flughafen Mineta San José(SJC) zeigt eine Kunstausstellung, die der Rolle der Region
Арт- объекты,
Die Sache mit der Kunstausstellung und der Presse. Es ist einfach ungeheuerlich!
Все это дело с выставкой… и газеты, это абсолютно… они
Sieveking war auch zeitweise Direktor des Kunstverein von 1817 in Hamburg gewesen und ermöglichte 1840 eine Kunstausstellung anlässlich des Besuchs des dänischen Königs Christian VIII. im Hammer Hof.
Он же стал спонсором художественной выставки 1840 года, организованной по случаю визита датского короля Кристиана VIII в Hammer Hof.
Nein, ich rufe nur an, um zu sehen, ob… deine Einladung für die Kunstausstellung heute Abend noch steht.
Нет, я просто звоню узнать, эм… в силе ли приглашение на выставку вечером.
Auf der Großen Deutschen Kunstausstellung 1939 im Münchener Haus der Deutschen Kunst war er mit verschiedenen Werken vertreten,
На Большой германской художественной выставке в Доме немецкого искусства в Мюнхене в 1939 году были представлены несколько его работ,
Neben dieser Ausstellung konnten Corinths Gemälde im selben Jahr auch bei der Großen Kunstausstellung Düsseldorf 1913, in Mannheim und der Weltausstellung in Gent
С творчеством Коринта в тот год можно было также познакомиться на« Большой выставке искусства Дюссельдорф 1913»
Kunst Kunst artes alle Asa Regner Staatliche Öffentliche Bibliothek Luiz de Bessa Botschaft von Schweden in Brasilien Kunstausstellung Kunstgalerie Paulo Campos Guimarães Mara Gabrilli Artworks Swedish Institute 2017-02-03.
Искусство искусство Artes все ASA Regnér Государственная публичная библиотека Луис де Бесса Посольство Швеции в Бразилии Художественная выставка Художественная галерея Paulo Campos Гимарайнш Gabrilli Мара Произведения искусства Шведский институт 2017- 02- 03 Произведения искусства.
Sie hatte einige meiner Fotos auf einer Kunstausstellung gesehen und sich gefragt,
Она видела некоторые мои работы на выставке и хотела узнать,
Adriana Braga Ana Carolina Fernandes Ana Dalloz Ana Luiza"Luli" Prudente Anna Kahn Kunst artes alle Studio East Diogenes Moura Kunstausstellung Fotografie-Ausstellung Fábio Pebble photography Kunstgalerie von Rio de Janeiro Galerie Ost Kitty Paranaguá Portela Monica Angeleas Fran M. Lime Rogério Reis Thiago Barros Walter Carvalho 2016-07-20.
Адриана Брага Ана Каролина Фернандеш Ana Dalloz Ана Луиза« Люли» разумно Анна Кан искусство Artes все Студия Восточного Диоген Moura Художественная выставка Выставка фотографии Fábio галька фотография Художественная галерея Рио-де-Жанейро Галерея восточной Китти Паранагуа Марко Антонио Portela Моника Angeleas Fran M. Известь Рожериу Reis Thiago Баррос Вальтер Карвалью 2016- 07- 20 Произведения искусства.
den jährlich stattfindenden Salon- die„Große Berliner Kunstausstellung“- zu meiden.
принимая участие в ежегодном салоне-« Большой берлинской художественной выставке».
Multimedia-Vorführungen, Kinos und Kunstausstellungen.
Шоу, кино и художественные выставки мультимедиа.
Darüber hinaus war sie zusammen mit ihrem Mann an der Organisation großer Kunstausstellungen beteiligt.
Кроме этого она вместе со своим мужем принимала участие в организации крупных выставок.
Multimedia-Vorführungen, Kinos und Kunstausstellungen.
Выставки мультимедиа, кино и выставки искусства.
Seit 1927 nahm er an Kunstausstellungen teil.
С 1927 года принимал участие в художественных выставках.
Konzerte, Kunstausstellungen, Abendunterhaltungen, Poesiestunden,
концерты, художественные выставки, культурные вечера,
Design präsentiert Kunstausstellungen, Fotografie und Design|
дизайна представлены художественные выставки, Фотография и дизайн|
Theateraufführungen, Kunstausstellungen, kreativen Veranstaltungen und Märkten.
театральные представления, художественные выставки, творческие занятия и базарчики.
Petrowitschew war Mitglied der Association of Traveling Kunstausstellungen und der Union der russischen Künstler aus dem Jahr 1911; der Aussteller seit 1905.
Член Товарищества передвижных художественных выставок и Союза русских художников с 1911; экспонент с 1905.
Результатов: 88, Время: 0.1342

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский