LANGJÄHRIGER - перевод на Русском

многолетним
jahre
langjährige
jahrelange
vieljährige
jahrzehntelange
hochbetagten
давний
alter
langjähriger
längster
давнишний
langjähriger
старый
alt
old
die alte
многолетний
jahre
langjährige
jahrelange
vieljährige
jahrzehntelange
hochbetagten

Примеры использования Langjähriger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Des Weiteren arbeiten in unserem Unternehmen 18 gewerbliche Arbeitnehmer mit langjähriger Erfahrung im Bau
Помимо того, у нас работают 18 c отрудников с долголетным опытом в области строительства
WARSCHAU- Als langjähriger Beobachter der amerikanischen Politik weiß ich,
ВАРШАВА. Как давний наблюдатель американской политики,
Howard Starks langjähriger Freund, Obadiah Stane,
Давний друг и сподвижник Говарда Старка,
Juli 1862 in Freiberg, Mähren;† 27. November 1936 in Brünn) war ein Historiker und Archivar und langjähriger Direktor des Landesarchivs in Brünn.
Моравия;† 27 ноября 1936 в Брно)- историк, архивист и многолетний директор Моравского земского архива( чешск.) русск.
Als langjähriger Kumpel Cheneys fuhr Rumsfeld 1983
Давний друг Чейни, Рамсфелд не раз
ist einer der wahren Begründer der Umweltschutzbewegung, ein langjähriger TEDster, Gründer des Whole Earth Kataloges, jemand, den wir alle kennen
в прямом смысле слова, экологического движения, давний участник конференций TED, основатель Каталога Планеты Земля,
unser Wissen basiert auf langjähriger Erfahrung mit hochwertigen Badewannen:
наши знания основаны на многолетнем опыте по высококачественной ванной:
mit jahrelangen Bemühungen und langjähriger Berufserfahrung in der Produktion,
благодаря многолетним усилиям и многолетнему профессиональному опыту в производстве,
Es ist ein langjähriger Prozess, der Hingabe benötigt, um unsere Arbeitskräfte neu auszubilden.
Это длительный процесс, включающий потребность… переподготовки трудовых ресурсов
Kredit oberste Managementpolitik, mit langjähriger Erfahrung in der Produktion,
кредитного менеджмента, с многолетним опытом производства,
Unser langjähriger Erfolg ist das Ergebnis unserer ständigen Bemühungen um die Entwicklung
Наш многолетний успех обусловлен постоянными усилиями по разработке
Unser team hat langjährige erfahrung in der sanitärbranche.
Наша команда имеет многолетний опыт работы в сантехнической промышленности.
DuroSet: Langjährige Erfahrung für effiziente Duroplast-Verarbeitung.
DuroSet: наш многолетний опыт для высокоэффективной обработки дуропластов.
Eine langjährige Bekanntschaft von Mr. Bennett, ja.
Давний знакомый Беннета, да.
Wir verfügen über langjährige Erfahrung in der Auslegung
Мы обладаем многолетним опытом в конструировании
Wir haben langjährige Erfahrungen, qualifizierte Mitarbeiter
У нас есть многолетний опыт, квалифицированные сотрудники
ein Arzt und langjähriges Mitglied unserer Gemeinschaft.
врач и давний член нашего сообщества.
Verfügt über eine langjährige Erfahrung der Arbeit mit russischen Visa
Имеет многолетний опыт работы с российскими визами
Langjährige Erfahrungen in diesem Fachgebiet.
Многолетний опыт в области.
Unser Unternehmen besitzt langjährige Erfahrungen zur Herstellung hochwertiger Aluminiumprofile für Dächer und Fassaden.
Наша компания имеет многолетний опыт по производству высококачественных алюминиевых профилей для кровель и фасадов.
Результатов: 41, Время: 0.6943

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский