LEBENSLANGE - перевод на Русском

пожизненное
lebenslange
lebenslänglich
lebenszeit
leben
пожизненная
lebenslange
пожизненную
lebenslange
пожизненной
lebenslange
lebenslänglichen

Примеры использования Lebenslange на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr habt mir eine lebenslange Buße gegeben.
Ты дал мне пожизненную вину.
Aktivierung online und lebenslange Garantie.
Активация онлайн и пожизненная гарантия.
After-Sales-Service- Qualitätsprobleme treten innerhalb eines Jahres Austausch, lebenslange Garantie.
Послепродажное обслуживание- проблемы качества происходят в пределах одного года замена, пожизненная гарантия.
Crewes' einziger Zellengenosse verbüßt eine lebenslange Freiheitsstrafe.
Единственный сокамерник Круза отбывает пожизненный срок без права на условно- досрочное.
Ich bitte Sie um eine lebenslange Haft ohne Aussicht auf Bewährung.
Я прошу вас о пожизненном заключении для Стивена Эйвери без права на помилование.
Lebenslange Haft?
Пожизненным заключением!
Eine dreimal lebenslange Haftstrafe.
Три пожизненных приговора.
Titanium Verflüssiger mit lebenslange Garantie.
Титан Конденсатор с жизнью гарантийный срок.
Betrugsmasche Nr. 3: Lebenslange Abonnements.
Уловка 3: Пожизненные подписки.
Das Rückgrat erfordert eine lebenslange Bindung.
Применение гребня требует пожизненного обязательства.
Das Rückgrat erfordert eine lebenslange Bindung.
Гребень требует пожизненного обязательства.
das Urteil in lebenslange Haft abzuwandeln.
казнь заменили пожизненным заключением.
Ein bescheidener Lohn für lebenslange Schufterei.
Низкая плата за такую тяжелую жизнь.
Du hast ihm lebenslange Qualen erspart. Er findet Frieden mit Mama.
Ты спасла его от жизни в муках.
Lebenslange Wartung und Lebensdauer Ersatzteilversorgung.
Обслуживание продолжительности жизни и срока поставки запасных частей.
Meine lebenslange Suche führte zu einem einzigen Dokument.
Мои поиски длиной в жизнь привели к одному документу.
Garantie: lebenslange Garantie Verpackung: Kleinsatz.
Гарантия: гарантия продолжительности жизни Пакет: Розничный пакет.
Garantie: lebenslange Garantie Schiffsweise: DHL/EMS.
Гарантия: гарантия продолжительности жизни Путь корабля: ДХЛ/ ЭМС.
Garantie: lebenslange Garantie Sprache: Englisch.
Гарантия: гарантия продолжительности жизни Язык: Английский.
Wundervoll, einen lebenslange Freundschaft.
Чудесно. Дружба на всю жизнь.
Результатов: 96, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский