LEGENDÄRE - перевод на Русском

легендарный
legendäre
legende
легендарного
legendäre
legende
легендарное
legendäre
legende
легендарная
legendäre
legende

Примеры использования Legendäre на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die legendäre Schönheit!
Легендарная красавица!
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Quelle anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного топора.
Der legendäre Quarterback Joe Theismann hat nie wieder gespielt.
Легендарный Джо Тайсманн не сыграл больше ни одного дауна.
Die legendäre Schlacht-Rikscha von Kaiser Falke.
Легендарная боевая рикша Императора Ястреба.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Armbrust anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного дайбо.
Kentanna ist die legendäre Heimat der Skrreeaner.
Кинтанна- это легендарный дом всех скрриан.
Die legendäre Lois Lane.
Легендарная Лоис Лэйн.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Zweihandaxt anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного двуручного топора.
Legendäre Marke des Schufts.
Легендарный талисман негодяя.
Lehrt den Schmied, wie er legendäre Handschuhe anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного щита.
Deblanc und ich hatten eine legendäre Freundschaft.
У нас с Дебланком была легендарная дружба.
Der legendäre Yeo!
Легендарный Е!
So… Wenn das nicht die legendäre Soldatin Deunan Knute ist.
Неужели ты и есть легендарная воительница Дюнан Нат.
Dennoch genossen die legendäre Ténéré…”.
по-прежнему пользуются легендарного Тенере…”.
Der legendäre Baron Samedi, Leute.
Легендарный Барон Самеди, господа.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Magiequelle anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного кистевого оружия.
Der legendäre DJ Dusk.
Легендарный ДиДжей Dusk.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Axt anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного шлема.
Du bist also der legendäre Drachenkrieger?
Так что, ты и есть легендарный Воин Дракон?
brachte legendäre Vergnügen Zufriedenheit.
принес легендарный удовлетворение удовольствие.
Результатов: 129, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский