ЛЕГЕНДАРНОГО - перевод на Немецком

legendären
легендарной
легендой
legendäre
легендарной
легендой
legendär
легендарной
легендой

Примеры использования Легендарного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Итак, Хогвартс выбран местом проведения легендарного события.
Hogwarts wurde ausgewählt, Schauplatz einer legendären Veranstaltung zu sein.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного шлема.
Lehrt den Schmied, wie er eine legendäre Axt anfertigt.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного шлема.
Lehrt den Schmied, wie er einen legendären Bogen anfertigt.
В оригинальном стиле инновационной наследия, легендарного дизайн.
Auf den ursprünglichen Stil des innovativen Erbes, legendären Design.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного лука.
Lehrt den Schmied, wie er einen legendären Gürtel anfertigt.
Элегантный дизайн нового поколения легендарного интеллектуала.
Elegantes Design der neuen Generation des legendären geistigen.
Обучает кузнеца изготовлению легендарного одноручного топора.
Lehrt den Schmied, wie er ein legendäres Einhandschwert anfertigt.
Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая?
Ist Dubais episches Wachstum damit vorbei?
Телефон VAIO, VAIO компании легендарного первого смартфона запущен.
Telefon VAIO, VAIO Unternehmen des legendären ersten Smartphone ins Leben gerufen.
Окунитесь в атмосферу легендарного Рио: укутайте себя парео,
Tauchen Sie ein in das legendäre Rio, mit diesem Huftuch,
В 1960- х годах в Старом драматическом театре можно было увидеть выступления легендарного ансамбля Елизаветы Фликеншилдт, Эдит Хеердеген и Эрих Понто.
In den 1960er Jahren war im Alten Schauspielhaus das legendäre Ensemble um Elisabeth Flickenschildt, Edith Heerdegen und Erich Ponto zu sehen.
испытать непревзойденный уровень комфорта и легендарного гостеприимства на вашего следующего путешествия с Qatar Airways.
erleben Sie ein unübertroffenes Niveau an Komfort und legendäre Gastfreundschaft auf Ihrer nächsten Reise mit Qatar Airways.
Специальная упаковка украшена изображением Антуана де Сент-Экзюпери, карты звездного неба и легендарного самолета писателя- Кодрона Симуна.
Besondere Verpackung mit einer Darstellung von Antoine de Saint-Exupérys legendärem Caudron Simoun Flugzeug, einer Himmelskarte und des Fliegers selbst.
Благодаря этому ритуальному акту он заявил о себе как о преемнике легендарного франкского императора.
Durch diese rituelle Handlung knüpfte er an die Karlstradition an und präsentierte sich als Nachfolger des legendären fränkischen Kaisers.
Являясь преемником Зульфикара Али Бхутто, легендарного демократического лидера,
Als Erbin Zulfikar Ali Bhuttos, dem legendären demokratischen Führer,
После поражения против Шайкан она ищет легендарного золотого шута,
Nach ihrer Niederlage gegen einen Shaikan ist sie auf der Suche nach dem legendären goldenen Narren,
подъем уровня моря и открытие легендарного Северо-Западного прохода.
steigende Meeresspiegel und die Öffnung der sagenumwobenen Nordwestpassage.
Speedmaster участие на всех шести человеческой посадки на Луну, легендарного, называется пионерский дух модели марки.
Speedmaster nahm an allen sechs menschlichen Landung auf dem Mond, legendär, nannte den Pioniergeist der Marke -Modell.
Speedmaster участие на всех шести человеческой посадки на Луну, легендарного, называется пионерский дух модели марки.
Speedmaster nahm an allen sechs menschlichen Landung auf dem Mond, legendär, nannte den Pioniergeist der Marke -Modell.
Speedmaster участие на всех шести человеческой посадки на Луну, легендарного, называется пионерский дух модели марки.
Speedmaster nahm an allen sechs menschlichen Landung auf dem Mond, legendär, nannte den Pioniergeist der Marke -Modell.
Результатов: 81, Время: 0.0271

Легендарного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий