LEGITIMITÄT - перевод на Русском

легитимность
legitimität
legitimation
законность
legitimität
rechtmäßigkeit
legitimation
legalität
rechtsstaatlichkeit
легитимности
legitimität
legitimation
законности
legitimität
rechtmäßigkeit
legitimation
legalität
rechtsstaatlichkeit
легитимностью
legitimität
legitimation
правомерности

Примеры использования Legitimität на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tatsächlich war die Frage der Legitimität in keinem Konflikt unter Nationen jemals so grundsätzlich.
Вообще, вопрос о законности никогда прежде не был таким существенным в конфликте двух наций.
Legitimität in der„Abstimmungsgesellschaft“.
Ассоциация в защиту прав избирателей« Голос».
Und sie unterstützten Großbritanniens Legitimität und weiche Macht.
Они также внесли свой вклад в британскую законность и мягкую силу.
Legitimität ist die Legalisierung der väterlichen Macht über Kinder,
Легитимация- узаконение отцовской власти над детьми,
Moderne Demokratien begründen ihre Legitimität auf der Gewährleistung sowohl politischer
Современные демократии основывают свою легитимность на гарантии, как политических,
Selbstverständlich kann internationale Legitimität zur Begriffshülse werden, wenn sie nicht von der Fähigkeit gestützt wird,
Конечно, международная законность может быть пустым понятием,
Die Kommunistische Partei begründet ihre Legitimität nicht nur mit hohem Wirtschaftswachstum,
Коммунистическая партия основывает свою легитимность не только на высоких темпах экономического роста,
Dieses Versäumnis unterminiert nach und nach die Legitimität des Regimes, und das Zentralkomitee ist sich dessen bewußt.
Подобная недееспособность все больше и больше подрывает легитимность режима, и Центральный Комитет осознает это.
Obwohl das Hamdan-Urteil die Legitimität der Inhaftierung feindlicher Kombattanten bis zum Ende der kriegerischen Handlungen anerkennt,
Хотя судебное дело Хамдана признает законность задержания противника до конца военных действий,
was den Regierungen am wichtigsten ist: ihre Legitimität.
правительства ценят больше всего- их правомерности.
Doch untergraben die kulturellen Unterschiede zwischen Ländern die Legitimität derartiger Ranglisten,
Но культурное различие между странами подрывает законность такого ранжирования, которое, в конце концов,
Auf supranationaler Ebene bleibt diese Legitimität hochgradig fragwürdig,
На наднациональном уровне, легитимность остается под большим вопросом,
Und wie wirken sie sich auf die Legitimität der Regierungen aus, die aus ihnen hervorgehen?
И как такие выборы сказываются на легитимности правительств, созданных в результате их проведения?
Doch für eine transatlantische oder transpazifische Währungsbehörde ist diese politische Legitimität nicht vorstellbar- und noch weniger für eine globale.
Но ту же самую политическую легитимность невозможно представить для какого-либо трансатлантического или транс- Тихоокеанского валютного органа, не говоря уже об общемировом.
Anthony Romero: Wir müssen zwischen der Legitimität seiner Präsidentschaft und der Legitimität seiner Politik unterscheiden.
Энтони Ромеро: Я считаю, следует различать законность того, что он президент, и законности его политики.
Das Maß„innerer Legitimität" von Staaten in Bezug auf Menschenrechte
Степень" внутренней законности" правительств в отношении прав человека
Das Problem mit dieser Annahme ist, dass der chinesische Staat mehr Legitimität erfährt und mehr Autorität unter den Chinesen
Проблемой подобного подхода является то, что китайское государство имеет больше легитимности и больше власти среди китайцев,
Vor allem wurzelt die Legitimität ihrer Entscheidungen im Gesetz,
Прежде всего, легитимность их решений коренится в законе,
Während Amerikas Legitimität abnimmt, erscheinen neue Akteure auf der Weltbühne-
По мере того, как уменьшается законность Америки, новые актеры появляются на мировой арене-
Mehr noch: Potenzielle Quellen der Legitimität für die laufenden Verfassungsreformen im Irak,
Кроме того, потенциальные источники законности в продолжающейся конституционной реформе Ирака,
Результатов: 218, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский