LOBET - перевод на Русском

хвалите
lobet
благословите
segnet
lobet
восхваляйте
lobet
славьте
danket
preiset
lobpreist
lobet

Примеры использования Lobet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich;
Хвалите Господа, ибо Господь благ;
Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen,
Благословите Господа, все воинства Его,
Lobet Jehova! Denn gut ist Jehova;
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его,
Lobet den HERRN, alle seine Werke,
Благословите Господа, все дела Его,
Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа!
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;!
Auf daß ihr einmütig mit einem Munde lobet Gott und den Vater unseres HERRN Jesu Christi.
Дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
die willig waren unter dem Volk. Lobet den HERRN!
к ревнителям в народе; прославьте Господа!
Und David sprach zu der ganzen Gemeinde: Lobet den HERRN, euren Gott!
И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего.-
Pethahja sprachen: Auf! Lobet den HERRN, euren Gott,
встаньте, славьте Господа Бога вашего,
Lobt ihn, ihr alle seine Engel.
Хвалите Его, все Ангелы Его.
Lobt den Herrn von der Erde aus,
Хвалите Господа на земле,
Ich lobe dich.
Я восхваляю тебя.
Ich lobe Jasmine. Und ihr?
Хей, я поклоняюсь Жасмин?
Yoganatha:"Die einen Weisen loben den Frieden, andere die Macht.
Йоганатан: Одни мудрецы превозносят покой( мир), другие- силу.
Lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität
Высоко оценивает качество доклада Комиссии ревизоров
Jeder lobt den Jungen.
Все хвалят мальчика.
Er lobte das Mädchen für ihre Ehrlichkeit.
Он похвалил девочку за честность.
Lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seines Berichts;
Высоко оценивает качество и усовершенствованный формат доклада Комиссии ревизоров;
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
Совет Безопасности приветствует обнадеживающее участие народа Гвинеи-Бисау в избирательном процессе.
Результатов: 43, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский