MARINES - перевод на Русском

морских пехотинцев
marines
marinesoldaten
seesoldaten
морской пехоте
den marines
пехотинцев
marines
infanteristen
fußsoldaten
infanterie
морского флота
десантники
морские пехотинцы
die marines
морской пехоты
das marine corps
морпехам
marines
пехотинцы
морскую пехоту
морская пехота

Примеры использования Marines на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Normalerweise reißen sie sich zusammen, vor allem Marines.
Обычно работают вместе, особенно морпехи.
Ein Fehlschuss, ein anderer Aufständischer zu kämpfen und töten mehr Marines.
Пропустил выстрел, другой повстанческой сражаться и убивать больше морских пехотинцев.
Zweites Batallion, First Marines, Echo Kompanie.
Второй батальон, первые морские пехотинцы, группа Эхо.
Beamen Sie ein Team Marines runter.
Команде морпехов приготовиться к телепортации.
Aaron Raymond ist nicht nur ein Colonel der Marines.
Аарон Рэймонд не просто полковник морской пехоты.
Sein Geschick gegen den Feind das Leben gerettet Marines auf dem Boden.
Его мастерство противника спас жизни морских пехотинцев на землю.
Guten Morgen, Marines.
Доброе утро, морпехи.
Marines mit Auftrag Sichten-Vernichten darf man nicht beim Essen stören.
Им не стоило мешать морпехам на задании' поиск и уничтожение.
Von der Hügelspitze aus konnten die Marines zusätzlich Tanambogo unter Feuer nehmen.
Достигнув вершины холма морские пехотинцы также получили возможность увеличить интенсивность огня на Танамбого.
Ich schicke ein Team Marines los.
Высылаю отряд морпехов вам на помощь.
Das ist Stoltz' Militärakte, von den Marines.
Это послужной список Штольца из морской пехоты.
Du hast gerade 3 Marines kaltblütig ermordet.
Ты только что хладнокровно убил трех морских пехотинцев.
Ich sagte,"Guten Morgen, Marines.
Я сказал" Доброе утро, морпехи.
Meine Marines sollen nur meinem Befehl gehorchen,
Мои пехотинцы должны выполнять мои приказы,
Angriff auf die Marines auf dem Boden, und es ausgesetzt ist.
Нападение на морские пехотинцы на земле, и там подвергается.
Andere Marines sind an denen vorbeigefahren und haben nicht geschossen.
Других морпехов проехали мимо них и не выстрелили.
der Navy oder den Marines.
ВМС или морской пехоты.
Mrs. Sledge,… Eugene dient zusammen mit vielen guten Marines.
Ћиссис- леджЕ еджин попал к хорошим морпехам.
Wir sind Marines.
Мы все морпехи.
Und dass du bei den Marines warst.
А ты пошел в морскую пехоту. И все.
Результатов: 213, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский