MARKTWIRTSCHAFT - перевод на Русском

рыночной экономики
marktwirtschaft
рынка
markt
market
marktplatz
marktwirtschaft
marktanteil
vermarkten
рыночная экономика
marktwirtschaft
рыночной экономике
marktwirtschaft
рыночную экономику
marktwirtschaft

Примеры использования Marktwirtschaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Namen dieses Glaubens haben wir die Globalisierung vorangetrieben, die größtmögliche Ausdehnung der Marktwirtschaft.
Во имя этой веры мы все включились в глобализацию- самое масштабное расширение рыночной экономики.
Die Marktwirtschaft und die Aussicht auf Profite haben vielerorts zu einem extrem hohen Lebensstandard geführt.
Рыночная экономика и мотив прибыли привели к чрезвычайно высокому уровню жизни во многих местах.
zeigte der staunenden Welt, wie nach der Abschaffung des Kommunismus fast augenblicklich eine Marktwirtschaft aufgebaut werden konnte.
Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
Es geht um jene, die ihre Arbeit beim Übergang von Planwirtschaft zur Marktwirtschaft verloren haben.
Она посвящена тем людям, которые лишились работы при переходе Китая от плановой к рыночной экономике.
sie spielten eine kritische Rolle bei der Entstehung der Marktwirtschaft in Osteuropa.
они сыграли ключевую роль в появлении рыночной экономики в Восточной Европе.
Deutschland ist eine Soziale Marktwirtschaft, das heißt: Der Staat garantiert freies wirtschaftliches Handeln,
В Германии действует социальная рыночная экономика, это означает: государство гарантирует свободу действий в экономической сфере,
der aktiv am Übergang meines Landes vom Kommunismus zu einer freien Gesellschaft und Marktwirtschaft beteiligt war, nicht überraschend.
кто активно участвовал в переходе моей страны от коммунизма в свободное общество и рыночную экономику.
Wir haben uns, fast ohne es bemerkt zu haben, von einer Marktwirtschaft zu einer Marktgesellschaft bewegt.
Почти не осознавая этого, мы перешли от рыночной экономики к рыночному обществу.
Hier kann Hoffnung aus der Tatsache erwachsen, dass die Marktwirtschaft nicht länger ernsthaft bedroht ist.
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности.
die wichtigste Stärke einer Marktwirtschaft ihre Fähigkeit zur Innovation sei.
центральной добродетелью рыночной экономики является ее способность к инновациям.
Auch die Erwartungen und das Vertrauen in Demokratie, Marktwirtschaft und in das größere europäische Projekt haben gelitten.
Ожидания и вера в демократию, рыночная экономика и проект большой Европы также пострадали.
Korrekter wäre es, zu sagen, dass die Marktwirtschaft durch Stimulierung von Gier
Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности
gelang ein erfolgreicher Übergang zu Demokratie und funktionierender Marktwirtschaft.
преуспели на пути перехода к демократии и созданию функционирующей рыночной экономики.
die von demokratischen Werten und der Marktwirtschaft beherrscht wird.
которым правят демократические ценности и рыночная экономика.
Technologie und Marktwirtschaft die Probleme unserer Welt lösen werden, machten einen kleinlauten Eindruck.
технологии и рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
Soziale Marktwirtschaft, ein vereintes Europa und Subsidiarität.
социальная рыночная экономика, объединенная Европа и субсидиарность.
dass Privateigentum und Marktwirtschaft die beste Möglichkeit darstellen, um die meisten Ressourcen unserer Gesellschaft zu verwalten.
частная собственность и рыночная экономика являются наилучшим способом управления большинством ресурсов общества.
auch unvollkommene- Hinwendung zu Demokratie und freier Marktwirtschaft noch erstaunlicher macht.
делает его переход к демократии и свободному рынку еще более поразительным, несмотря на все недостатки.
Brasilien noch keine Marktwirtschaft hatte.
Бразилия еще не была рыночной экономикой.
Ich weiss, dass freie Marktwirtschaft nicht perfekt ist. Und ich weiß, dass wir nicht nur freie Marktwirtschaft brauchen, um eine bessere Welt zu schaffen.
Я знаю, что свободное предпринимательство не совершенно, знаю, что свободное предпринимательство- это не все, что нам нужно для построения лучшего мира.
Результатов: 88, Время: 0.0948

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский