MEMOIREN - перевод на Русском

мемуары
memoiren
erinnerungen
воспоминаниям
erinnerungen
memoiren
gedächtnis
мемуаров
memoiren
erinnerungen
мемуарах
memoiren
erinnerungen

Примеры использования Memoiren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das wird eine wirklich interessante Anekdote in meinen Memoiren.
Этот эпизод останется интересным анекдотом в моей памяти.
um Inspiration zu liefern für meine Memoiren.
обеспечить некоторое вдохновение для моей памяти.
Das erste waren Katharine Hepburns Memoiren, und das zweite war eine Biografie von Marlene Dietrich.
Первая книга- мемуары Кэтрин Хепберн, а вторая- биография Марлен Дитрих.
Nach Okamuras eigenen Memoiren spielte er dabei eine Rolle in der Rekrutierung von Zwangsprostituierten aus der Präfektur Nagasaki als„Trostfrauen“ in Shanghaier Militärbordellen.
По собственным воспоминаниям, Окамура сыграл свою роль в вербовке женщин из префектуры Нагасаки в военные бордели в Шанхае.
Nach den Memoiren Pawel Kruschewans befanden sich auf diesem Meeting etwa 20.000 Menschen, während die namhaften Monarchisten
По воспоминаниям П. А. Крушевана, на митинге присутствовало около 20 тысяч человек,
Mehrere Bände seiner Memoiren belegen Lees Sorge um sein Vermächtnis,
Несколько томов мемуаров свидетельствуют об озабоченности Ли вопросами наследия,
Wir wissen aufgrund einer langen Spur von Dokumenten, Memoiren und Interviews, dass die Terroranschläge des 11. September 2001 ein Vorwand waren.
По многочисленным документам, воспоминаниям и интервью мы знаем, что теракты 11 сентября 2001 года были лишь предлогом.
Der an Kyles Memoiren angelehnte American Sniper verherrlicht die amerikanische Frontier-Mentalität- es handelt sich um einen neuen Cowboyfilm von einem ehemaligen Cowboyfilm-Star.
Американский снайпер», основанный на мемуарах Кайла, пропагандирует ментальность фронтира- это неоковбойское кино, сделанное бывшей звездой ковбойских фильмов.
Nach ihrem Rückzug aus der großen Politik, schrieb sie ihre Memoiren über ihr Leben und ihre politische Karriere.
После ухода из большой политики написала множество мемуаров о своей жизни и политической карьере.
Wie er später in seinen Memoiren schrieb, hatten sich die uniformierten Soldaten freiwillig in deutsche Gefangenschaft begeben,
Как он писал позже в мемуарах, солдаты добровольно сдались в немецкий плен после того,
Sie interessieren zu wissen, dass ich nochmal David Clarkes Tochter für meine Memoiren interviewe.
я снова буду брать интервью у дочери Дэвида Кларка для моих мемуаров.
Eure Freundschaft in den letzten Jahren verdient einige Seiten in meinen Memoiren, aber jetzt verschwindet.
Ваша дружба заслуживает хотя бы пару страниц в моих мемуарах. Но сейчас пора прощаться.
Eigentlich stimmt das und Sie können alles darüber in seinen Memoiren lesen. Sie heißen.
Вообще, это правда, можете прочитать об этом в его мемуарах под названием.
Fay braucht keine Hilfe mit ihren Memoiren?
Фэй не нужна моя помощь с мемуарами?
Stadtler berichtete in seinen 1935 erschienenen Memoiren, die Vertreter der deutschen Wirtschaft hätten daraufhin 500 Millionen Reichsmark für den Antibolschewistenfonds freigegeben.
В своих мемуарах, изданных в 1935 году, Штадтлер рассказывал, что магнаты германской экономики пожертвовали 500 миллионов рейхсмарок в Antibolschewistenfonds- Антибольшевистский фонд.
Doch die Memoiren dieser ewig gestrigen rebellischen Avantgarde betonen lediglich ihre jugendliche Leidenschaft und ihren reinen Idealismus
Но в воспоминаниях этих буйных членов передовых отрядов прошлого на первый план выдвигаются только их юная страсть
General Ravenscroft schreibt seine Memoiren über die Zeit in Indien.
Генерал Рейвенскрофт писал в мемуары о днях, проведенных им в Индии,
Eines Tages schreibst du deine Memoiren, und auf jeder Seite steht der Name einer Frau.
Однажды, ты напишешь биографию, и там будет женское имя на каждой странице.
Wenige Monate, nachdem er seine Memoiren beendet hatte,
Через несколько месяцев после завершения мемуаров, накануне Нового 1851 года,
mein Leben einfacher zu machen,… und sich damit eine Fußnote in meinen Memoiren zu sichern,… die vorläufig"Gern geschehen, Menschheit" heißen.
возможность облегчить мою жизнь, и тем самым обеспечить себе упоминание в моих мемуарах, предварительное название:" Всегда пожалуйста, человечество.
Результатов: 79, Время: 0.1562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский