MESSERN - перевод на Русском

ножом
messer
stach
klinge
messerstich
ножах
messer
ножичками

Примеры использования Messern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Mähen mit stumpfen Messern wirkt sich stark verzögernd auf den Aufwuchs aus.
Так как кошение с использованием тупых ножей значительно замедляет отрастание отавы.
Wellen 7. Bow, die mit runden Messern auftreten können, werden vermieden.
Волны 7. Бов которые могут произойти с круглыми ножами избегаются.
Drillingshaken und Messern.
тройников и ножей.
Ohne den Drohnensessel sind sie nur Primitive mit Äxten und Messern.
Без Кресла Снарядов они просто кучка примитивных головорезов с топорами и ножами.
es gefährlich ist, mit Messern zu spielen?
что играть с ножами опасно?
Morgen fangen wir mit Messern an.
Завтра начнем заниматься с ножами.
Einfache Justage des Abstandes zwischen Messern.
Легкий регулировать расстояния между ножами.
Tränen löschen Urteile Sie können die meisten scharfen Messern mit Ihnen Tränen ausbrechen.
Вы можете разбить самые острые ножи с Вами слез слезы приговоры стирания.
Er soll aber mit den Messern aufpassen.
Пуcть oн тaм пoocтopoжнее c нoжaми.
Seine Beinknochen können wir zu Messern schnitzen.
Кости ее ног можно заточить на ножи.
Sie geben Ihren Messern Namen?
У твоего ножа есть имя?
Mit den Messern.
С этими ножами.
Sie wurden von Maulwürfen und Messern gerettet.
Спаслись шашками от кротов и совок.
Fegte sie mit zwei Messern.
Сметали их в два совка.
Und mit diesen Messern könnten sie es, aber du musst darauf vertrauen, dass sie es nicht tun.
И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться.
ein Frauenkörper mit Löwen- oder Krokodilkopf und mit Messern bewaffnet.
крокодила, вооруженная ножами.
Diese Ansammlung von Gabeln, Messern und Löffeln und anderen Bestecks,
Это скопление вилок, ножей, ложек и разнообразных столовых приборов,
dann stolperte ich in zwei wahnsinnig aggressive Typen mit Messern.
потом на меня внезапно напали два безумно агрессивных парня с ножами.
Sie skalpieren Culebras mit xibalbanischen Messern, damit die Wunde nicht heilt. Und dann opfern sie sie Amaru, damit sie sich daran labt.
Снимают скальпы с кулебр шибальбским ножом, чтобы те не вылечились, а потом дают их Амару как пищу.
wollen wir uns so einer gewaltigen Feuerkraft… mit ein paar Schrotflinten und Messern stellen?
мы сделаем против автоматов с парой дробовиков и ножей?
Результатов: 77, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский