MICH ENTSCHULDIGEN - перевод на Русском

извиниться
entschuldigen
leidtun
entschuldigung
leid tun
меня извините
mich entschuldigen
es tut mir leid
меня простите
mich entschuldigen
verzeihen mir
mir vergeben
прошу прощения
entschuldigen sie
entschuldigung
tut mir leid
verzeihung
verzeihen sie
pardon
bitte um vergebung
принести извинения
sich entschuldigen
извиняться
entschuldigen
leidtun
entschuldigung
leid tun
извинюсь
entschuldigen
leidtun
entschuldigung
leid tun
извиняюсь
entschuldigen
leidtun
entschuldigung
leid tun
меня извинить
mich entschuldigen
vergebt mir
просить прощения
um vergebung bitten
leid tun
um verzeihung bitten
mich entschuldigen
um verzeihung zu flehen

Примеры использования Mich entschuldigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und mich entschuldigen.
Du wirst mich entschuldigen.
Вам придется меня извинить.
Warum sollte ich mich entschuldigen?
Кто из нас должен извиняться?
Ich möchte mich entschuldigen.
Я очень извиняюсь.
Lass mich ihn anrufen und mich entschuldigen.
Давайте я хотя бы позвоню ему лично и извинюсь.
Ich wollte mich entschuldigen.
Я просто хотел извиниться.
Ich muss mich entschuldigen. Ich habe einen wichtigen Termin.
Я вынужден просить прощения, у меня очень важная встреча.
Wofür soll ich mich entschuldigen?
Почему я должен извиняться?
Ed, Lillian, Sie müssen mich entschuldigen.
Эд, Лилиан, вы должны меня извинить.
Wenn Sie mich entschuldigen.
Еще раз извиняюсь.
Morgen früh werde ich sie anrufen und mich entschuldigen.
Завтра утром, я ей позвоню, и извинюсь.
Ich muss mich entschuldigen.
Я должен извиниться.
Mich entschuldigen, auf die Knie fallen.
Встать на колени, просить прощения.
Warum sollte ich mich entschuldigen?
Почему я должен извиняться?
Jetzt musst du mich entschuldigen.
Но боюсь, сейчас ты должен меня извинить.
Ich wollte mich entschuldigen.
Я хочу извиниться.
Ich muss mich entschuldigen.
Это я должен просить прощения.
Ich wollte Daniel nicht so einfach anrufen und mich entschuldigen.
Я не хотела звонить Даниелю и просто извиняться.
Jetzt muss ich mich entschuldigen.
Теперь я должна извиниться.
Was nichts ist, wofür ich mich entschuldigen müsste.
Не думаю, что я должна за это извиняться.
Результатов: 294, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский