MITTELALTERLICHE - перевод на Русском

средневековая
mittelalterliche
средневековья
mittelalter
mittelalterlichen
средних веков
des mittelalters
mittelalterliche

Примеры использования Mittelalterliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Okay, Sie sind eine mittelalterliche Bäuerin.
Итак. Ты средневековый фермер.
Er spezialisierte sich auf die mittelalterliche russische Geschichte.
Специализируется на истории средневековой Руси.
Die mittelalterliche St. -Annen-Kirche wurde für die wachsende Zahl von Gottesdienstbesuchern zu klein.
Средневековая церковь Святого Георга стала слишком маленькой для растущего количества прихожан.
Freizeit, Spielzeuge, mittelalterliche Geräte und Erfindungen.
Досуг, игрушки, средневековые машины и изобретения.
Er forschte und publizierte über die antike und mittelalterliche Wirtschaftsgeschichte.
Занимался исследованиями и опубликовал ряд работ по истории древней и средневековой экономики.
Die mittelalterliche Kosmografie umfasste die Bereiche Geographie,
Средневековая космография охватывала предметные области геологии,
Besichtigen Sie krumme Gassen mit geheimnisvoller Atmosphäre, mittelalterliche Schanzen und romantische Ecken.
Осмотрите извилистые улочки с магической атмосферой, средневековые стены и романтичные укромные уголки.
Eine echte mittelalterliche Hinrichtung?
Настоящая средневековая казнь?
Und dies waren Traditionen des Mittleren Osten- mittelalterliche Traditionen.
И это были традиции Ближнего Востока- средневековые традиции.
Mittelalterliche Dichtung auf der Iberischen Halbinsel.
Средневековая поэзия Пиренейского полуострова.
Sag mir nicht, du hättest niemals etwas über mittelalterliche Kriegsführung gelernt.
Только не говори, что ничего не знаешь про средневековые войны.
Mittelalterliche Dichter?
Средневековая поэ?
Auch mittelalterliche Ritterspiele stehen im Mittelpunkt.
Соблюдались и средневековые ритуалы.
Warum was? Warum spanische mittelalterliche Dichtung?
Почему испанская средневековая поэзия?
Siehe auch: Saqaliba, mittelalterliche arabische Bezeichnung für die Slawen.
Об араратской кошенили говорят и средневековые арабские писатели.
In dem Ort befindet sich eine mittelalterliche Kirche.
В общине расположена средневековая церковь.
Mittelalterliche Verhütung.
Средневековое противозачаточное.
Griechische und mittelalterliche Geschichte an der Central City University.
Греческую и Средневековую историю В университете Централ Сити.
Zurzeit ist er wahrscheinlich der besterhaltene mittelalterliche Orloj überhaupt.
В настоящее время они являются вероятно самыми сохранившимися средневековыми курантами вообще.
Er weiß alles über mittelalterliche Waffen.
Сказал, тот знает все о средневековом оружии.
Результатов: 130, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский