MODERNISIERUNG - перевод на Русском

модернизация
modernisierung
upgrade
modernisiert
sanierung
nachrüstung
модернизации
modernisierung
upgrade
modernisiert
sanierung
nachrüstung
модернизировать
zu modernisieren
verbessern
modernisierung
der höhereinstufung
модернизацию
modernisierung
upgrade
modernisiert
sanierung
nachrüstung
модернизацией
modernisierung
upgrade
modernisiert
sanierung
nachrüstung

Примеры использования Modernisierung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Modulation… Modernisierung.
Модуляция… модернизация.
Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Мы знаем, что происходит модернизация.
Verbesserung und Modernisierung von.
Улучшение и модернизация.
Reparaturen und Modernisierung.
Ремонт и модернизация.
Modernisierung des politischen Systems.
Обновления политической системы.
Also braucht es Modernisierung.
Она нуждается в реконструкции.
Die öffentliche Verwaltung bedarf dringend der Modernisierung, und die öffentlichen Ressourcen müssen effizienter eingesetzt werden.
Государственное управление нуждается в срочной модернизации, а государственные ресурсы надо использовать более эффективно.
Nach 150 Jahren der Verwestlichung und Modernisierung lautet unsere Antwort eindeutig„Ja“.
Спустя 150 лет модернизации и« западнизации», мы пришли к однозначному ответу:« да».
Modernisierung mit Austausch von Schaufelung in eine Hochleistungsanlage für eine Kondensatturbogruppe und Einbau eines Wärmeaustauschers mit Anzapfspeisung.
Модернизация с заменой лопаточной системы на высокоэффективную в конденсационном турбоагрегате с теплообменником на пар с отбора.
Theorien der Modernisierung wurden in den 1950er
Теории модернизации были разработаны
Viele Muslime, die seit Jahren für die Modernisierung ihrer Länder kämpfen, haben es bisher nicht geschafft, eine klare Antwort auf die vorrückende Welle des radikalen Islams zu finden.
Многие мусульмане, в течение многих лет боровшиеся за модернизацию своих стран, пока что не смогли найти здоровой реакции на прогрессивную волну радикального ислама.
Einfach gesagt, muss die Errichtung und Modernisierung von Infrastruktur weltweit Teil einer Strategie für langfristiges globales Wachstum sein.
Проще говоря, инфраструктурное строительство и модернизация во всем мире должны быть частью стратегии долгосрочного роста мировой экономики.
hat eine reiche Erfahrung im Bereich der Modernisierung derartiger Ausrüstung.
имеет богатейший опыт в области модернизации подобного оборудования.
es gibt einen grundlegenden Konflikt zwischen der Modernisierung einer Armee und dem politischen Druck,
существует фундаментальный конфликт между модернизацией армии и политическим лоббированием,
Im Extremfall könnte die Reaktion der russischen Gesellschaft auf ihre schmerzvolle Modernisierung in eine von Fremdenfeinden angeführte nationalistische Revolution ausarten.
В пределе реакция общества на мучительную модернизацию может дегенерировать в национальную революцию ксенофобов.
Der Kampf innerhalb der Kulturen darüber, was Modernisierung bedeutet, ist bedeutsamer als Huntingtons angeblicher Konflikt zwischen geografischen Einheiten.
Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами.
Die Konzentration der Anstrengungen in den 1950r Jahren auf dem Ausbau des Düngerzugs bedeutete keine einseitige Modernisierung der Fabrik.
Концентрация усилий в 50- годы XX века на увеличение производства удобрений не означало простой модернизации фабрики.
Modernisierung von vorhandenen Produktionslinien,
Модернизацию существующих технологических линий,
Sie führen eine umfassende Restaurierung mit der Modernisierung und Renovierung aller technischen Systeme der zwei Brunnen durch,
Проводят комплексную реставрацию с модернизацией и обновлением всех инженерных систем двух фонтанов,
Verarbeitung, Modernisierung und Export von Kunststoff-Roh-und Kunststoff-Produkte.
переработки, модернизации и экспорта пластмассовое сырье и пластмассовых изделий.
Результатов: 204, Время: 0.0549

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский