МОДЕРНИЗАЦИЮ - перевод на Немецком

Modernisierung
модернизация
модернизировать

Примеры использования Модернизацию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
в предполагаемом желании Медведева навязать модернизацию сверху.
an Medwedews vermeintlichem Wunsch nach einer Modernisierung von oben.
организаторы благотворительных кампаний- а не политики России являются самой лучшей надеждой страны на модернизацию.
Organisatoren wohltätiger Kampagnen- und nicht Russlands Politiker, von denen die meiste Hoffnung auf eine Modernisierung des Landes ausgeht.
Часто первым шагом может быть закупка модульных ИБП, так как это упрощает модернизацию ЦОД.
Die Anschaffung modularer USV ist häufig der erste Schritt, da dies den Umbau des RZ erleichtert und vereinfacht.
подавляя также модернизацию и демократизацию страны.
die die Unterdrückung der Versuche der Modernisierung und Demokratisierung beinhalteten.
мы нашли и сделали модернизацию и модификацию соответственно.
und machte die Aktualisierung und Änderung entsprechend.
Благодаря нашим постоянным инвестициям в НИОКР и модернизацию промышленного применения из года в год, компания Chenwei Machinery сформировала собственных уникальных
Aufgrund unserer kontinuierlichen Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie der Modernisierung der industriellen Anwendung hat Chenwei Machinery Jahr für Jahr seine eigenen einzigartigen
современной страной,- продолжает Грэхем,- в следующем десятилетии России придется инвестировать в модернизацию своей инфраструктуры по меньшей мере один триллион долларов.
modernes Land zu werden“, schreibt Graham weiter,„muss Russland in den kommenden zehn Jahren mindestens eine Billion Dollar in die Modernisierung seiner Infrastruktur investieren.
Лыжные центры Сербии» вложили в модернизацию инфраструктуры в этих горных центрах:
Skigebiete Serbiens“ haben in die Modernisierung der Infrastruktur investiert,
Эти средства пошли на модернизацию производственной линии АВТОВАЗа
Diese Summe wurde für die Modernisierung der Produktionslinie von„AwtoWAS“,
изучает требования и затраты на модернизацию сети, чтобы обеспечить возможность передачи более высоких объемов распределяемой солнечной энергии.
für erneuerbare Energien verfügt, untersucht, welche Anforderungen und Kosten mit einem Ausbau des Netzes für die Einspeisung größerer Mengen dezentraler Sonnenenergie verbunden sind.
направленных на модернизацию мостов, дорог, аэропортов,
Flughäfen und zur Verbesserung der Wasserversorgung und der Elektrizitäts-Netzwerke quer durch die Region,
или, надеясь на модернизацию сверху, поддержать именно ту систему,
sie schlagen sich in, der Hoffnung auf eine Modernisierung von oben, auf die Seite eben jenes Systems,
который предполагал инвестиции в размере 14, 8 млн злотых на модернизацию установок по производству аммиака,
der Investitionsausgaben in der Höhe von 14,8 Millionen Złoty auf die Modernisierung der Installation zur Fertigung von Ammoniak,
Модернизация старого производственного цеха.
Modernisierung einer bestehenden Produktionsanlage.
Он сыграл важную роль в модернизации Османской армии при помощи германских консультантов.
Er spielte eine wichtige Rolle bei der Modernisierung der osmanischen Armee mit Hilfe deutscher Berater.
Новая модернизация и обновление внутреннего пространства были сделаны в 2006 году.
Neue Modernisierung und Renovierung des Innenraums wurde im Jahr 2006 gemacht.
Республиканский проект модернизации продолжится с еще более широкой мобилизацией общества.
Das republikanische Projekt der Modernisierung wird durch eine noch umfangreichere Mobilisierung der Gesellschaft fortgeführt.
Модернизация и вестернизация.
Modernisierung versus Verwestlichung.
Модернизация принципов многосторонних отношений.
Die Modernisierung des Multilateralismus.
Модернизация экономик Ближнего Востока.
Modernisierung der Volkswirtschaften im Nahen Osten.
Результатов: 82, Время: 0.1174

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий