NÄGELN - перевод на Русском

ногтями
fingernägeln
nägeln
zehennägeln
гвоздей
nägel
ногтях
nägeln
dem fingernagel
гвоздями
nägeln
ногтей
nagel
fingernägel
nail
nagellack
nailart
nagelaufkleber
ногти
nägel
fingernägel
zehennägel
гвоздях

Примеры использования Nägeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich sagte nicht nirgends, nur nicht unter Richies Nägeln.
Я не говорил" нигде", а только под ногтями Ричи.
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff mit Planken und Nägeln.
Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.
Mit splittrigen Dielen und rostigen Nägeln.
Скользкие полы и острые гвозди.
Gewebeproben einer zweiten Quelle unter ihren Nägeln.
образцы тканей из вторичного источника под ее ногтями.
Da ist Dreck unter seinen Nägeln.
Под его ногтями грязь.
Wir benötigen nur noch etwas mehr Schmutz unter den Nägeln.
Нам нужно больше грима под ногтями.
Nägeln in Reifen.
Гвоздь в колесе.
Abriebspuren an den Schuhen und Farbreste unter den Nägeln legen nah, dass es einen Kampf gab.
Потертости на обуви, кусочки краски под ногтям указывают на борьбу.
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln.
И понесли его Мы( на ковчеге), Построенном из досок и штырей.
Und WIR ließen ihn auf etwas von Planken und Nägeln tragen.
И понесли его Мы( на ковчеге), Построенном из досок и штырей.
Eure DNA ist unter seinen Nägeln, auf seiner Haut, daher ist der einzige Weg, die Spuren loszuwerden, die Leiche zu verbrennen. Wir holen die Leiche und dann?
Ваши ДНК у него под ногтями, на коже, так что единственный способ избавиться от следов- сжечь тело?
Steinmauern, zerkratzt von den Zähnen und Nägeln verzweifelter Männer, die in den Wahnsinn getrieben wurden durch die Isolation.
без отопления кaмeнные cтeны которой оцapaпaны ногтями и зубaми отчaявшиxcя людeй которыe сxодят c умa от изоляции.
Die MGO-Dachbahnen können durch Sägen, Nägeln, Bohren einfach und schnell installiert werden, was Materialkosten
Кровельные листы MGO можно обрабатывать с помощью пилы, гвоздей, сверления, просто и быстро устанавливать,
Neue Messfühler am Körper- man kann Haare auf Nägeln wachsen lassen, und schnappt sich dafür ein paar Partikel einer anderen Person.
Это новые чувствительные элементы тела- можно отрастить волосы на ногтях, и таким образом, схватить частицы другого человека.
seltsam geformte Platten aus Eichenholz gespickt mit großen eisernen Nägeln und gebunden mit großer Eisenstangen.
ни странно формы панелей дуба усеянная большими железными гвоздями и связаны с большими железными прутьями.
abgesehen von auf den Nägeln und Augäpfel.
где на теле, кроме на ногтях и глазных яблок.
krankhafte Veränderungen an Haut und Nägeln werden mittels modernstem Pediküre-Equipment den medizinischen Standards entsprechend von erfahrenen Fußtherapeutinnen behandelt. Hierbei legen wir besonderen Wert auf die Einhaltung hoher Hygienestandards.
от перегрузки стоп или болезненных изменений кожи и ногтей с помощью современных инструментов для педикюра, соответствующих медицинским стандартам.
das mir so viel Spaß macht wie dir das Hämmern von Nägeln.
которая зажжет меня… как тебя зажигает молоток с гвоздями.
durch Alkohol abwischen Catton, die Flecken auf den Nägeln auf den ersten zu entfernen.
протрите спиртом catton удалить пятна на ногтях в первую очередь.
Das tragen Sie auf Ihre Hände auf, vor allem unter den Nägeln. Es sei denn, Sie mögen gefleckte Hände.
Нанесите это на руки и под ногти, если не хотите появления пятен.
Результатов: 56, Время: 0.2981

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский