NACHAHMEN - перевод на Русском

подражать
nachahmen
zu imitieren
emulieren
wie
имитировать
nachahmen
imitieren
simulieren
vortäuschen
nachmachen
копируют
kopieren
nachahmen
сымитировать
nachahmen
vortäuschen
передразнивать
nachahmen

Примеры использования Nachahmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann fast jeden nachahmen und lebe ganz gut davon.
Я могу изобразить практически любого и пока этим зарабатываю на жизнь,
die menschliche Gedanken nachahmen kann.
который будет способен мыслить как человек.
Eine Sukkubus kann in dein Herz sehen… und die Objekte der Begierde nachahmen.
Это я сама решу. Суккуб может заглянуть в сердце и притвориться объектом желания.
der Handschriften nachahmen konnte?
встречал ли ты кого-нибудь, кто может скопировать почерк?
In Ordnung es stimmt, wenn ihr jemanden nachahmen wollt, bin es definitiv nicht ich,
Ладно, все верно, если вы хотите подражать кому-то, это определенно не я. Я не тот человек
Er sagt also- ich werde den Akzent nicht nachahmen- er sagt:"Aus irgendeinem Grund hatte das Universum zu einem gewissen Zeitpunkt eine sehr niedrige Entropie,
И он говорит- я не буду имитировать акцент- он говорит," По какой-то причине вселенная когда-то имела слишком низкую энтропию для той энергии, которую она содержала,
Die Sehnsucht, die Muster der Natur nachahmen, als perfekt angesehen,
Стремление подражать модели природы,
Er hat sich viel darüber beschwert, dass die Leute ihn nachahmen. Aber in einem Interview,
Он много раз жаловался на то, что его копируют. Но в одном из интервью я прочла о том,
was ich tue, mich nachahmen, bekommen einige gute Leben so glücklich,
делать то, что я делаю, подражать мне, получить хорошую жизнь так повезло,
im Darm unterliegen sie einer ständigen Bewegung, die langsam durch die Zellen fließt. Wir können viele Funktionen des menschlichen Darms nachahmen.
Они находятся в постоянном перистальтическом движении- в таком сочащемся через клетки потоке- и мы можем сымитировать множество функций, которые характерны для кишечника человека.
durch aktivierendes AMPK(Ampere-aktivierte Kinase) nachahmen kann, und den Ausdruck von PEPCK-M(PEPCK)
АИКАР может передразнить работу инсулина( ск- 211647)
Die Erosion ist vollständig verschwunden, ausschließlich mit dem Einsatz von Viehherden, die die Natur nachahmen. Wiederum wird auch hier das Land in 3. Generation mit wehenden Fahnen bewirtschaftet.
где размытый овраг был полностью восстановлен при помощи выпаса скота, имитируя природу. То же самое: уже третье поколение семьи на этой земле не спускает флага.
in dem wir die Verbindungen nachahmen können, die sonst von Angesicht zu Angesicht geschahen,
где мы можем воспроизводить связи, которые раньше происходили только" лицом к лицу",
derjenigen Richtung sehr ähnlich wurde, die er nachahmen wollte.
было очень похоже на тот род, которому он хотел подражать.
und die verweiblichten Orientalen konnten die schlimme Einfältigkeit weder nachahmen noch bewundern, welche Julian immer aufrecht erhielt und ab und zu beeinträchtigte.
вскоре вызвали отвращение к учтивости его подданнных; и женоподобные азиаты не могли ни подражать, ни восхищаться, строгой простотой…""… которую Юлиан всегда поддерживал и иногда предпочитал.
Das kommt dabei raus, wenn ich versuche Lila nachzuahmen und in die Offensive gehe.
Вот что получилось из моей попытки подражать Лайле и перейти в наступление.
Er hat gelernt, den eigenen Warnruf der Erdmännchen nachzuahmen.
Он научился имитировать собственный крик сурикатов об опасности.
Sofort beginnt er nachzuahmen und dann neu zu entwickeln.
Неожиданно для самого себя он начинает имитировать, а затем и вводить новые элементы.
Die Person die das getan hat versuchte nicht den Kühlwagen-Killer nachzuahmen.
Тот кто это сделал не пытался копировать убийцу.
Und begannen sehr schnell, die Töne, die sie auf dem Keyboard hörten, nachzuahmen.
И быстро стали имитировать звуки, которые издавал компьютер.
Результатов: 45, Время: 0.1953

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский