NAPOLEON - перевод на Русском

наполеон
napoleon
napoléon
бонапарт
bonaparte
jules laurent bonaparte
наполеона
napoleon
napoléon
наполеоном
napoleon
napoléon
наполеону
napoleon
napoléon

Примеры использования Napoleon на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann gehst du den sexy kleinen Napoleon Jungen daten.
Сама иди, встречайся с этим кокетливым мелким Наполеоном.
Damit Napoleon sie nicht bekommt.
Чтобы она не досталась Наполеону.
Napoleon ist vor 200 Jahren gestorben.
Наполеон умер 200 лет назад.
Die Französische Revolution war leichter zu schlucken als Napoleon.
Французскую Революцию было проглотить легче, чем Наполеона.
Ich verehre Ihren Napoleon.
Знаете, я восхищаюсь вашим Наполеоном.
Wissen Sie, was Napoleon im Exil auf Elba am meisten vermisste?
Знаете, чего больше всего не хватало Наполеону на острове Эльба?
Der Napoleon von Donnafugata.
Наполеон нашей Доннафугаты.
Gerard war Marschall unter Napoleon, ein ruhmvoller Held.
Жерар- это один из маршалов Наполеона, прославленный герой.
Sein Vater fiel im Krieg gegen Napoleon.
Муж погиб во время войны с Наполеоном.
Die Madonna gehört ebenso mir, wie sie Napoleon gehörte.
Мадонна" в той же мере принадлежит мне, как принадлежала Наполеону.
Napoleon bezeichnete uns als Nation von Ladenbesitzern.
Наполеон назвал нас нацией лавочников.
Die Erforschung der Stätte begann bereits mit der ägyptischen Expedition von Napoleon Bonaparte 1798.
Исследование этого места началось уже в 1798 году египетской экспедицией Наполеона Бонапарта.
REX INSTITUIT gestiftete von Joseph Napoleon König beider Sizilien.
Rex Instituit»« Учрежден королем сицилийским Жозефом Наполеоном».
Friedrich Max Kircheisen: Napoleon I. Seine Leben
Кирхейзен Фридрих М. Наполеон I. Его жизнь
Du denkst nicht, du wärst Napoleon.
Ты же не считаешь себя Наполеоном.
Wir bringen Napoleon um.
Давай убьем Наполеона.
Diese chappie war ein Napoleon.
Этот парнишка был Наполеон.
Du denkst doch nicht, du wärst Napoleon, oder?
Ты не считаешь себя Наполеоном, правда?
Ich meine, du und ich, wir bringen Napoleon um.
Я хочу сказать, ты и я убьем Наполеона.
Nicht einmal Napoleon.
Даже Наполеон.
Результатов: 315, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский