NATÜRLICHES - перевод на Русском

естественный
natürliche
natural
природный
natürliches
natur
натуральный
natürlich
echter
natur
естественное
natürliche
natural
естественного
natürliche
natural
естественным
natürliche
natural
натуральное
natürlich
echter
natur
природные
natürliches
natur
природных
natürliches
natur
природное
natürliches
natur
натурального
natürlich
echter
natur
натуральные
natürlich
echter
natur

Примеры использования Natürliches на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kein Kraut, aber ein Bindemittel und natürliches Antibiotikum.
Не трава, это связующий продукт и натуральный антибиотик.
Nächster Artikel Natürliches Heilmittel für die Heilung von Kopfschmerzen zu Hause.
Следующая статья Природные средства правовой защиты для лечения головной боли на дому.
Absolut natürliches Heilmittel für Läuse auf Basis ätherischer Öle.
Абсолютно натуральное средство от вшей на основе эфирных масел.
Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten.
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Es wäre doch ein natürliches Bündnis.
Ну, это было бы вполне естественным альянсом.
Wir stellten fest, dass Propolis ein natürliches Desinfektionsmittel ist.
Было обнаружено, что прополис- природный антисептик.
Qualitativ hochwertige extrahiert Nikotin Reines natürliches extrahiert Nikotin Reines Nikotin In China hergestellt.
Высокое качество извлечены никотина Чисто природных извлечены никотина Чистого никотина, сделанные в Китае.
Verwenden Sie ein natürliches Heilmittel, um Ihre Zähne aufzuhellen, wie Apfelessig.
Используйте натуральное средство для отбеливания зубов, как яблочный уксус.
Die Tiere bleiben dauerhaft ge- sund und zeigen ihr natürliches Verhalten in vollem Umfang.
Животные будут оставаться здоровыми и де- монстрировать все свои природные повадки.
Sie sehen, es hat viel natürliches Licht.
Посмотрите какое прекрасное естественное освещение.
etwas sehr Natürliches.
это всегда казалось мне совершенно естественным делом.
Wie können wir mehr natürliches Licht ins Flugzeug bringen?
Как мы могли бы добавить больше естественного света?
Natürliches rohes Steroidpulver.
Естественный сырцовый порошок стероидов.
Meiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren.
Я думаю, для начала надо признать природный капитал.
Betreff: USP natürliches Konzentrat Nikotinflüssigkeit.
Тема: USP природных концентрат никотиновой жидкости.
Deferoxamin, ein natürliches Hydroxamsäurederivat, wird als Antidot bei Eisenvergiftungen eingesetzt.
Дефероксамин,- природное производное гидроксамовой кислоты,- используется в качестве противоядия при отравлении железом.
In der Video-Welt konnten wir zu unserer Lebzeit natürliches Verhalten erfinden.
В мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение.
Ich habe ein natürliches Heilmittel.
У меня есть натуральное лекарство.
Religionen sind ein wichtiges natürliches Phänomen.
религии являются естественным феноменом.
Daran ist nichts Natürliches.
В этом нет ничего естественного.
Результатов: 242, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский