ПРИРОДНЫЙ - перевод на Немецком

natürliches
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natürliche
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natürlichen
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
natürlicher
конечно
разумеется
естественно
очевидно
безусловно
несомненно
натуральный
Natur
природа
характер
натура
сущность
сути
природные
естеством

Примеры использования Природный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Природный камень Палладио- Achille Grassi.
Vase aus Stein- Achille Grassi.
У Тома природный дар.
Tom hat eine angeborene Begabung.
Может быть не природный экстрасенс.
War wahrscheinlich kein geborenes Medium.
мы убеждены, что это природный объект, хотя не можем доказать,
wir glauben an ein natürliches Objekt, doch wir können nicht belegen,
Поскольку природный углерод тонет, океан ежегодно поглощает около 25% всех выбросов углекислого газа, являющихся результатом деятельности человека.
Als natürliche Kohlenstoffsenke nehmen sie etwa 25 Prozent des gesamten jährlich durch menschliche Aktivität entstehenden Kohlendioxids auf.
Я использую природный тростник, так как природный тростник обладает необходимой упругостью, которую я не могу полностью контролировать.
Ich benutze natürliches Schilfrohr, weil es eine große Spannung besitzt, die ich nicht vollständig kontrollieren kann.
А вот их природный враг, ориус маленький- хищный клоп,
Hier kommt der natürliche Feind, eine Blumenwanze(A.d.Ü. Gattung Orius)
По сути все живое- это природный капитал, и нам нужно это осознать
Die lebendige Welt ist natürliches Kapital, das müssen wir anerkennen
Голанские высоты, мощный природный оплот, обогащенный сирийскими арсеналами,
Die natürlichen Gesteinskuppen der Golan Höhen,
Отсюда рождается прекрасный природный эксперимент, позволяющий нам взглянуть на наши зрительные гены,
Das ermöglicht ein wunderschönes natürliches Experiment, in dem wir die am Sehen beteiligten Gene erforschen können
Природный ареал рода простирается от Сан- Франсиску в Бразилии, в Уругвае
Das natürliche Verbreitungsgebiet der Gattung erstreckt sich vom Rio São Francisco in Brasilien über Uruguay
Когда он по-настоящему проголодается, его природный инстинкт выживания включится,
Sobald er hungrig genug ist, wird sein natürlicher Überlebensinstinkt einsetzen,
Система предоставляет футболист чистый природный травы чувство,
Das System gibt dem Fußballspieler ein sauberes natürliches Gras Gefühl,
Природный ареал яблони лесной- от Центральной Европы до Передней Азии,
Das natürliche Verbreitungsgebiet des Holzapfels ist wohl Europa bis Vorderasien,
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент,
Und was ist sein natürlicher Feind, was das Mittel der Bio-Kontrolle des guten Käfers,
он может быть использован как природный антиоксидант, анти- Черствение агента
Gesundheit zu ergänzen, kann es als natürliches Antioxidans, Anti-Altbackenwerden Mittel
Обеспечивая сложную, элегантную основу для производства химического топлива из солнечного света, природный фотосинтез в то же время имеет серьезные ограничения в производительности.
Die natürliche Photosynthese stellt zwar ein komplexes, elegantes Vorbild für die Produktion chemischer Brennstoffe durch das Sonnenlicht dar, hat aber deutliche Leistungsgrenzen.
Мы считаем, что каждый в мире должен иметь возможность получить свой природный бриллиант.
Unsere Vision ist es, jedem Menschen auf der Welt es zu ermöglichen natürliche Diamanten zu besitzen.
мы теряем природный капитал- те блага,
dass wir faktisch natürliches Kapital verlieren- die Leistungen,
мы поняли, что природный мир был перевернут вверх ногами. Пирамида была перевернута.
bemerkten wir, dass die natürliche Welt auf dem Kopf stand. Diese Pyramide wurde umgedreht.
Результатов: 65, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий