NATIONALPARK - перевод на Русском

национальный парк
nationalpark
national park
заповедника
des naturschutzgebietes
den nationalpark
des reservats
национальном парке
nationalpark
national park
национального парка
nationalpark
national park
национальным парком
nationalpark
national park
национальный заповедник

Примеры использования Nationalpark на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Großteil des Gemeindegebietes gehört zum Nationalpark Eisernes Tor.
Значительная часть территории коммуны входит в состав национального парка« Железные ворота».
Insgesamt gibt es im Nationalpark 100 Seen und unzählige kleinere Stillgewässer.
Всего в парке находится 100 озер и бесчисленное количество небольших водоемов.
Der Nationalpark wurde 1990 mit ursprünglich 86,91 km² gegründet.
Парк был создан в 1990 году; изначально его площадь составляла 86, 91 км².
Hektar rund ums Dorf wurden im Jahr 1966 zum Nationalpark Theth erklärt.
Га вокруг деревни стали в 1966 году территорией национального парка Тети.
Über 100 Vogelarten nisten regelmäßig im Nationalpark.
Более 100 видов птиц постоянно гнездятся на территории парка.
Eintägige Busfahrt zum Bryce Canyon und dem Zion Nationalpark.
Тур из Лас Вегаса в Брайс Каньон и Сион с ночевой.
Miracle ist der Nationalpark, der die Stadt umgibt
Миракл- это национальный парк, который окружает и защищает этот город от тех,
Der Nationalpark reicht von der deutsch-dänischen Seegrenze im Norden bis hin zur Elbmündung im Süden.
Национальный парк протягивается от немецко- датской границы на севере до устья Эльбы на юге.
Sie liegt im Nationalpark Triglav in den Julischen Alpen auf etwa 1300 m. Das Landschaftsbild wird durch dichte Tannenwälder geprägt.
Расположена в национальном парке Триглав в Юлийских Альпах на высоте 1300 м. В округе преобладают густые хвойные леса.
Der Nationalpark Paklenica- Das bergige Nationalpark ist besonders attraktiv für Bergsteiger,
Пакленица Национальный парк- Этот горный национальный парк особенно привлекателен для альпинистов,
Die Zerstörung der Wälder um den Nationalpark und Hunde, die Seuchen einschleppen
Разрушение лесов вокруг национального парка и собаки, которые переносят инфекции
Mehr als 80.000 Besucher wurden 2003 im Nationalpark Torres del Paine gezählt.
В национальном парке« Торрес- дель- Пайне» в 2003 году было отмечено более 80 тысяч посетителей.
Der Nationalpark umfasst das schleswig-holsteinische Küstengebiet der Nordsee von der dänischen Grenze im Norden bis zur Elbmündung im Süden.
Национальный парк охватывает шлезвиг-гольштейнский участок побережья Северного моря от датской границы на севере до устья Эльбы на юге.
Der Nationalpark Podyjí ist zwar der kleinste tschechische Nationalpark, von der Bedeutung her steht er jedoch gegenüber anderen Naturparks in Mitteleuropa nicht zurück.
Что Национальный заповедник Подые является самым маленьким чешским национальным парком, своим значением он не уступает важнейшим природным паркам Центральной Европы.
Insekten kommen im Nationalpark fast nur auf den Salzwiesen vor,
Насекомые в национальном парке встречаются почти только на засоленных лугах,
Hier gibt es kein Durchkommen- das grüne Dickicht im Nationalpark Yunque in Puerto Rico zeugt von der üppiger Vegetation im Dschungel Südamerikas.
Пройти здесь невозможно- зеленая чаща Национального парка« Юнке» в Пуэрто- Рико демонстрирует бесконечное богатство растительности джунглей Южной Америки.
Die Guerillagruppe FARC baut durch diesen Nationalpark noch immer an einer Straße, die unter anderem den Fluss Caño Cristales überquert.
Партизанские отряды ФАРК до сих пор строят через этот национальный парк дорогу, пересекающую реку Каньо Кристалес.
Eine kleine Population lebt geschützt im spanischen Nationalpark Coto de Doñana,
Небольшая популяция обитает в безопасности в испанском национальном парке Кото- де- Доньяна,
Puerto Iguazú, Grenzstadt zu Brasilien nahe dem Nationalpark Iguazú, geprägt von Handel
Пуэрто- Игуасу- пограничный город вблизи национального парка Игуасу на границе с Бразилией,
Zusammen mit dem Nationalpark Niedersächsisches Wattenmeer,
Вместе с национальным парком Нижнесаксонские ватты
Результатов: 128, Время: 0.1423

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский