NEBENAN - перевод на Русском

рядом
in der nähe
da
hier
direkt
ist
nah
nebenan
herum
an meiner seite
gleich
соседней
benachbarte
nächsten
nebenan
соседству
nebenan
der gegend
der nähe
der nachbarschaft
einem nachbarn
другую комнату
einen anderen raum
ein anderes zimmer
nebenan
nebenzimmer
nächste zimmer
соседям
nachbarn
nebenan
nachbarschaft
sitznachbarn
за следующей дверью
nebenan
соседнего
benachbarte
nächsten
nebenan
соседнем
benachbarte
nächsten
nebenan
соседний
benachbarte
nächsten
nebenan
другой комнате
anderen zimmer
einem anderen raum
nebenzimmer
nebenan

Примеры использования Nebenan на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Schlafzimmer seiner Eltern liegt direkt nebenan.
Комната родителей прямо за следующей дверью.
Bringt ihn nach nebenan!
Веди его в другую комнату.
Gehen Sie nach nebenan.
Идите к соседям.
Sie wohnen in der Wohnung nebenan.
Они живут в соседней квартире.
Im Viertel nebenan ist eine alte Frau wegen 80 Euro ermordet worden.
В соседнем микрорайоне кто-то убил старуху и украл у нее 80 евро.
Magische, boshafte Wesen aus dem Reich nebenan.
Волшебные озорные существа из соседнего царства.
Bushaltestelle- nebenan.
Остановка- рядом.
Spiele mit Kindern von nebenan.
Игры с детьми по соседству.
Steh auf und geh nach nebenan.
Вставай и иди в другую комнату.
Egal, was passiert, du wirst immer der Typ vom Grab nebenan sein.
Но ты все равно навсегда останешься парнем с соседней могилы.
Ich fuhr vorbei und das Haus nebenan sieht wie aus einem Horrorfilm aus.
Я проезжал мимо и соседний дом выглядел, как из фильма ужасов.
Wer wohnt im Haus nebenan?
Кто живет в соседнем доме?
Ich dachte immer, das gehört noch zur Bar nebenan.
Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
Parkplatz abschließbar- nebenan.
Неохраняемая стоянка- рядом.
er, das Mädchen von nebenan, der stadtbekannte Säufer.
Он, та девка по соседству, городской пьяница.
Deine Mutter ist im Zimmer nebenan.
Твоя мама в соседней комнате.
Stell ihn einfach nach nebenan. Er liebt Fernsehen!
Ну поставь в другой комнате, пусть смотрит телевизор!
Gehen Sie ins Büro nebenan.
Это в соседнем кабинете.
Ich geh in das Büro nebenan.
Я в соседний офис.
Sie rief an, als Sie nebenan waren.
Она звонила, когда Вы были рядом.
Результатов: 239, Время: 0.0987

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский