NENN MICH NICHT - перевод на Русском

не называй меня
nenn mich nicht
ich heiße nicht
не зови меня
nenn mich nicht
ruf mich nicht
не называйте меня
nennen sie mich nicht
bezeichnet mich nicht
не говори мне
sag mir nicht
erzähl mir nicht
nenn mich nicht
doch nicht

Примеры использования Nenn mich nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nenn mich nicht Padre.
Nenn mich nicht Jim.
Nenn mich nicht Kumpel.
Не зови меня дружком.
Nenn mich nicht Dieter.
Не называй меня Дитер.
Nenn mich nicht Karen.
Прошу, не зови меня Кэрен.
Nenn mich nicht Ratte, Kumpel.
Не называй меня крысой, приятель.
Nenn mich nicht so.
Нет, не зови меня так.
Nenn mich nicht Vinnie.
Не называй меня Винни.
Und nenn mich nicht Hugo!
И не называй меня Уго!
Nenn mich nicht"Sir"!
Не зови меня сэром!
Aber nenn mich nicht Math.
Но только не называй меня Мэтом.
Nenn mich nicht Schätzchen.
Не зови меня милым.
Nenn mich nicht Sir, Sandy.
Не называй меня сэр, Сэнди.
Nenn mich nicht Joshy! So nennst du mich nie.
Не зови меня Джоши, ты меня так не зовешь..
Nenn mich nicht Söhnchen.
Не зови меня своим сыном.
Nenn mich nicht mehr Will.
Не называй меня больше Уиллом.
Nenn mich nicht O-Mann, Gary.
Не зови меня Омэном, Гэри.
Nenn mich nicht güero.
Не называй меня гуэро.
Nenn mich nicht"Dad".- Nicht?.
Не зови меня папой?
Nenn mich nicht so.
Не зовите меня так.
Результатов: 151, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский