NEUGIERIGE - перевод на Русском

любопытный
neugierig
interessante
merkwürdiger
seltsamer
любознательный
neugierig
любопытные
neugierig
interessante
merkwürdiger
seltsamer
любопытных
neugierig
interessante
merkwürdiger
seltsamer
любопытная
neugierig
interessante
merkwürdiger
seltsamer

Примеры использования Neugierige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Natürlich… sehen neugierige Mädchen, die sich hinter Büschen verstecken… manchmal mehr, als sie sollten.
Хотя, конечно, любопытные девочки, что прячутся в кустах, иногда видят больше, чем следует.
Wir waren alle neugierige Kinder, aber Aaron mochte es sehr,
Мы все были любопытные дети, но Аарон действительно понравилось обучения
um neugierige Augen fernzuhalten.
чтобы скрыться от любопытных глаз.
Wir lassen oft unser Telefon zur Hand neugierige Freunde, gespannt,
Мы часто оставляем наш телефон под рукой любопытные друзья, желая увидеть,
um neugierige Nachfrager zu beruhigen.
не привлекать внимание любопытных.
die unwillkürlich schon immer und überall seine neugierige Aufmerksamkeit auf sich gezogen hatten.
не сомневающихся людей, которые невольно всегда и везде обращали на себя его любопытное внимание.
Sie können einen Köder auswerfen-- es ist teppichförmig wie eine Robbe-- und ein Weißer Hai wird darauf gehen, eine neugierige Kreatur die ganz dicht an unser 16 Fuß großes Boot kommt.
Они могут выбросить приманку в виде ковра в форме тюленя, и тогда к нашей пятиметровой лодке подойдет белая акула, любопытное существо.
Neugierige, innovative Menschen
Увлеченные личности, инноваторы,
Es gibt neugierige, mutige Leute
Одни- пытливые и мужественные, другие- слабые,
siehst die Absperrung und Neugierige, eine Leiche, die in einer Reisetasche steckt. Und was?
видишь желтую ленту, толпу зевак, тело в сумочке и что?
Mäuse sind von Natur aus ziemlich neugierige Tiere.
по своей природе мыши довольно любопытные животные.
kam sie herein wie eine neugierige Katze, die auf Erkundungstour ist.
она забралась внутрь, чтобы все разведать, как любопытная кошка.
projiziert in neugierige Schwanz und Hörner,
прогнозируется в любопытной хвостами и рогами,
Du bist neugierig, oder?
Вы… Ты любопытный, да?
Er ist ein cleveres und neugieriges Bürschchen, doch er lässt sich schnell ablenken.
Ну… он смышленный и любопытный мальчик, но легко отвлекается.
Fernab von den neugierigen blicken der Aasgeier, der HeIens dieser welt.
Вдали от любопытных глаз. От всяких там Хелен.
Es waren neugierig Möbeln und neugierig Ornamente in fast allen von ihnen.
Были любопытные предметы мебели и любопытные украшения почти во всех из них.
Neugieriger Mistsack.
Любопытный засранец.
Von allen neugierig!", Sagte sie.
Из всех любопытных!" Сказала она.
Du bist ganz schön neugierig.
А ты любопытный, не так ли?
Результатов: 43, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский