OBERSCHENKEL - перевод на Русском

бедро
hüfte
oberschenkel
schenkel
oberschenkelknochen
бедра
hüfte
oberschenkel
schenkel
oberschenkelknochen
ногу
bein
fuß
бедренная
ляжки
бедер
hüfte
oberschenkel
schenkel
oberschenkelknochen
бедре
hüfte
oberschenkel
schenkel
oberschenkelknochen

Примеры использования Oberschenkel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nimm' deine Hand von meinem Oberschenkel, Barney.
Убери свою руку с моего бедра, Барни.
Sagen Sie mir nur, was ich ihm gefahrlos in den Oberschenkel spritzen kann.
Просто скажите мне, чем его можно безвредно колоть в бедро.
Und die an Ihrem Oberschenkel.
И тот, что на бедре.
Hände von meinem Oberschenkel, Alter!
Руки прочь от моих бедер, чувак!
Nacken und Kehle… sowie der Oberschenkel.
Подмышкой, шея и горло и бедра.
Du nimmst es und stichst es in seinen Oberschenkel.
Перехватываешь и втыкаешь ему в бедро.
Eine sternförmige Narbe auf dem Oberschenkel.
Астероидом, на бедре.
Hände von meinem Oberschenkel, Alter!
Убери руки с моих бедер!
Dicke Oberschenkel.
Огромные бедра.
Und in seinem Oberschenkel.
И в бедре.
Er brach mir meinen Oberschenkel.
Он сломал мне бедро.
Gesamt 24 Sportschutz Oberschenkel Unterstützung Produkte für.
Всего 24 Продукты для Регулируемая поддержка скобок бедра.
Ich hab gleichzeitig deine Brust und ihren Oberschenkel berührt.
Я трогал твою сиську, пока гладил ее бедро.
Also war es möglich, dass ich die Blutung am Oberschenkel stoppen konnte.
И все еще был шанс, что я смогу остановить кровотечение в бедре.
Und Angel kann ihn nicht schlagen, aber er ber? hrt meine Oberschenkel.
И ангел не может разбить его, но он касается моего бедра.
er hat sich im Bad den Oberschenkel gebrochen.
поскользнулся в ванне и сломал бедро.
Beine anwinkeln, dann Becken anheben, bis Oberschenkel und Becken eine Linie bilden.
Согните ноги и поднимите таз так, чтобы бедра образовали одну линию с тазом.
Also ja, das ist ein Oberschenkel.
Ну, да, нет, это бедро.
Du hast gerade seinen Oberschenkel verkauft, du Idiot.
Ты только что продал его бедро, псих.
Betrachte es als Rache für meinen zerschmetterten Oberschenkel.
Можешь считать это расплатой за мое раздробленное бедро.
Результатов: 116, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский